Traducción generada automáticamente
J'ai Tout Oublié
Cristina Marocco
Ik Ben Alles Vergeten
J'ai Tout Oublié
Marc LavoineMarc Lavoine
Op een paar stappen hier vandaan woon ik, misschien ergens andersA deux pas d'ici, j'habite, peut-être est-ce ailleurs
Ik herken mijn leven niet meer, soms maak ik mezelf bangJ'n'reconnais plus ma vie, parfois je me fais peur
Ik leef in een wereld die niet bestaatJe vis dans un monde qui n'existe pas
Zonder jou ben ik niet meer helemaal mezelf...Sans toi je ne suis plus tout à fait moi...
Cristina MaroccoCristina Marocco
Op een paar stappen hier vandaan ben ik kwijt wat ik wasA deux pas d'ici j'ai égaré ce que j'étais
Mijn naam zegt me niets, net als de foto op mijn papierenMon nom ne me dis rien, ni la photo sur mes papiers
Je kunt me wel zo of zo noemenOn peut bien m'appeler untel ou untel
Zonder jou maakt het me niet uit wie me noemt...Sans toi peu m'importe qui m'appelle...
{Refrein: in duet}{Refrain: en duo}
Hoe zeg je hallo, ik weet het niet meerComment dit-on bonjour, je ne sais plus
De geur van mooie dagen, ik voel het niet meerLe parfum des beaux jours, je n'le sens plus
Hoe maak je liefde, als ik het had gewetenComment fait-on l'amour, si j'avais su
Ik ben alles vergeten toen jij me vergat...J'ai tout oublié quand tu m'as oublié...
De lieve woorden van fluweel, ik roep niet meerLes mots doux de velours, je ne crie plus
En de zin voor humor, die ben ik kwijtEt le sens de l'humour, je l'ai perdu
Hoe maak je liefde, als ik het had geweten,Comment faire l'amour, si j'avais su,
Ik ben alles vergeten toen jij me vergat...J'ai tout oublié quand tu m'as oublié...
Marc LavoineMarc Lavoine
Op een paar stappen hier vandaan heb ik geprobeerd terug te komenA deux pas d'ici j'ai essayé de revenir
Om een beetje orde in mijn gedachten te brengen, ze op te frissenDe mettre un peu d'ordre à mes idées, les rafraîchir
Cristina MaroccoCristina Marocco
Ik heb mijn haar geknipt, ik heb de muren geschorenJe m'suis coupé les cheveux, j'ai rasé les murs
Wat ik heb gedaan, daar ben ik niet zeker van...Ce que j'ai fait, je n'en suis pas sûre...
{naar het Refrein (in duet)}{au Refrain (en duo)}
Ik ben alles vergeten toen jij me vergat...J'ai tout oublié quand tu m'as oublié...
Ik ben alles vergeten toen jij me vergat...J'ai tout oublié quand tu m'as oublié...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cristina Marocco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: