Traducción generada automáticamente
J'ai Tout Oublié
Cristina Marocco
Lo olvidé todo
J'ai Tout Oublié
Marc Lavoine
Marc Lavoine
A tiro de piedra, vivo, tal vez esté en otro lugar
A deux pas d'ici, j'habite, peut-être est-ce ailleurs
Ya no reconozco mi vida, a veces me asusta
J'n'reconnais plus ma vie, parfois je me fais peur
Vivo en un mundo que no existe
Je vis dans un monde qui n'existe pas
Sin ti, ya no soy yo
Sans toi je ne suis plus tout à fait moi...
Cristina Marocco
Cristina Marocco
A tiro de piedra he perdido lo que era
A deux pas d'ici j'ai égaré ce que j'étais
Mi nombre no me dice nada, ni la foto de mis periódicos
Mon nom ne me dis rien, ni la photo sur mes papiers
Pueden llamarme tal o tal
On peut bien m'appeler untel ou untel
Sin ti, no me importa quién me llame
Sans toi peu m'importe qui m'appelle...
Coro: en dúo
{Refrain: en duo}
¿Cómo se dice hola, ya no sé
Comment dit-on bonjour, je ne sais plus
La fragancia de los días hermosos, ya no puedo sentirla
Le parfum des beaux jours, je n'le sens plus
¿Cómo haces el amor si lo hubiera sabido?
Comment fait-on l'amour, si j'avais su
Olvidé todo cuando me olvidaste
J'ai tout oublié quand tu m'as oublié...
Dulces palabras de terciopelo, ya no grito
Les mots doux de velours, je ne crie plus
Y el sentido del humor, lo perdí
Et le sens de l'humour, je l'ai perdu
Cómo hacer el amor, si lo hubiera hecho
Comment faire l'amour, si j'avais su,
Olvidé todo cuando me olvidaste
J'ai tout oublié quand tu m'as oublié...
Marc Lavoine
Marc Lavoine
A un tiro de piedra Traté de volver
A deux pas d'ici j'ai essayé de revenir
Para poner mis ideas en orden, refrescarlas
De mettre un peu d'ordre à mes idées, les rafraîchir
Cristina Marocco
Cristina Marocco
Me corté el pelo, afeité las paredes
Je m'suis coupé les cheveux, j'ai rasé les murs
Lo que hice, no estoy seguro
Ce que j'ai fait, je n'en suis pas sûre...
al coro (en dúo)
{au Refrain (en duo)}
Olvidé todo cuando me olvidaste
J'ai tout oublié quand tu m'as oublié...
Olvidé todo cuando me olvidaste
J'ai tout oublié quand tu m'as oublié...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cristina Marocco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: