Traducción generada automáticamente
Canção do Solitário
Cristina Saraiva
Canción del Solitario
Canção do Solitário
Miro la lluvia, la ventiscaOlho a chuva, a ventania
Veo anochecerVejo anoitecer
Llega la madrugada, quieta y fríaChega a madrugada, quieta e fria
Media luna, luz sombríaMeia lua, luz sombria
Siento sin quererSinto sem querer
El silencio me envuelveO silêncio me envolver
Sin canto, sin sueñoSem canto, sem sonho
Sin rostro, sin planSem rosto, sem plano
Sin tristeza ni alegríaSem tristeza ou alegria
Solo el amanecerSó o amanhecer
Y un vacío que dueleE um vazio de doer
Solo quería tener en la vidaSó queria ter na vida
Donde abrigarmeOnde me aquecer
Un lugar de refugio y fantasíaUm lugar de abrigo e fantasia
Tener a alguien como compañíaTer alguém pra companhia
Para que me entiendaPara me entender
Tener a alguien por quien sufrirTer alguém por quem sofrer
Escucho ruido en la carreteraOuço ruído na estrada
Bien sé, no es nadaBem sei, não é nada
Nadie que llegueNinguém pra chegar
Camino sin prisaCaminho, sem pressa
Llevo en mi pecho desiertoLevo em meu peito deserto
Una esperanzaUma esperança
Nada, sueñoNada, sonho
Solo el silencioSó o silêncio
Abro los ojos, veo el díaAbro os olhos, vejo o dia
Todo floreciendoTudo a florescer
Miro alrededor color y cantoOlho em volta cor e cantoria
Veo al pueblo en travesíaVejo o povo em travessia
Pero nadie me veMas ninguém me vê
Regreso, me voy a dormirVolto, vou adormecer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cristina Saraiva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: