Traducción generada automáticamente
Parceira Antiga
Cristina Saraiva
Vieja Compañera
Parceira Antiga
En el borde del caminoNa beira da estrada
En la curva del vientoNa curva do vento
Había un refugioHavia um abrigo
Un consueloUm alento
Allí era el hogarLá era a morada
De esa canciónDaquela cantiga
Vieja compañeraParceira antiga
De mi sufrimientoDo meu sofrimento
Amiga, de cada momentoAmiga, de cada momento
La tarde caíaA tarde caía
El frío llegabaO frio chegava
En el borde del caminoNa beira da estrada
Nos mirábamosA gente se olhava
Y ella entendíaE ela entendia
En un tierno arrulloNum terno acalanto
En un verso decíaNum verso dizia
Ten calma con la vidaTem calma com a vida
Siempre habrá otro díaHá sempre outro dia
Y yo, casi sonreíaE eu, quase sorria
En el polvo de este caminoNo pó dessa estrada
Busco la melodíaProcuro a toada
Vieja compañeraParceira antiga
¿Dónde está?Cadê?
Hizo un giro en el tiempoFez volta no tempo
Pasea dolientePasseia dolente
¿Quién sabe si ahoraQuem sabe se agora
Consuela a otros?Consola outra gente?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cristina Saraiva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: