Traducción generada automáticamente
Astro da Minha Vida
Cristo
Astre de ma Vie
Astro da Minha Vida
Tu es ma vie, mon amourTu és a minha vida amor
J'ai composé une chanson d'amour pour toiCompôs uma canção de amor para ti
Hier, demainOntem de amanhã
J'ai cherché la mélodie dans ton corpsBusquei a melódia em teu corpo
Mon amour, tu es mon talismanMeu amor és meu talismã
Tu es le début, tu es l'arrivéeVocê é o começo é a chegada
Tu es ma poésie, je suis ton écrivainÉs minha poesia eu sou teu escritor
Tu es un portrait d'une vie non vécue que j'aurais voulu avoirÉs um retrato de uma vida não vivida que eu queria ter
Peu importe le temps qui passePor mais que o tempo passa
Et les choses qui changent, je t'aimerai toujoursE as coisas mudam sempre vou te amar
Tu me donnes de l'inspiration, mon amourVocê me dá inspiração meu amor
Pour toujours, je chanteraiPara sempre vou cantar
Tu es soleil, tu es mer, tu es lune, tu es la natureÉs sol, és Mar, és Lua, és a natureza
Tu es son, tu es rythme, tu es poésie et tu es mélodieÉs som, és ritmo, és poesia e és melódia
Tu es soleil, tu es mer, tu es lune, tu es la natureÉs sol, és Mar, és Lua, és a natureza
Tu es son, tu es rythme, tu es poésie, tu es mélodieÉs som, és ritmo, tu és poesia tu és melódia
Savais-tu que je t'aimeSabias que eu te amo
Que ma propre vieQue a minha própria vida
Mon amour, tu es déjà pour moi ma première dameMeu amor tu já és para mim minha primeira dama
Ton sourire est si beau qu'il allume la flammeTeu sorriso é tão lindo que me acende a chama
Tu es lumière dans l'obscurité et je t'aime tantVocê é luz na escuridão e eu te amo tanto
Quand je suis avec toi, je me sens plus heureuxQuando estou contigo eu me sinto mais feliz
Je me sens plus heureuxEu me sinto mais feliz
Tu es mon fruit préféréVocê é meu fruto predileto
Tu es ma terre, tu es mes racinesÉs meu chão és minha raiz
Un jour sans te voir, oh ma belle, ça semble être un moisUm dia sem te ver ai meu bem parece ser um mês
Tu es lune, tu es étoileTu és Lua, és Estrela
Tu es l'astre de ma vieTu és o astro da minha vida
Tu es la femme que j'ai choisieÉs a mulher que eu escolhi
Parmi toutes, tu es la plus belleEntre todas tu és a mais linda
Tu es soleil, tu es mer, tu es lune, tu es la natureÉs sol, és Mar, és Lua, és a natureza
Tu es son, tu es rythme, tu es poésie et tu es mélodieÉs som, és ritmo, és poesia e és melódia
Tu es soleil, tu es mer, tu es lune, tu es la natureÉs sol, és Mar, és Lua, és a natureza
Tu es son, tu es rythme, tu es poésie, tu es mélodieÉs som, és ritmo, tu és poesia tu és melódia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cristo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: