Traducción generada automáticamente
Andrà Tutto Bene (Everything Will Be Alright)
Cristóvam
Andrà Tutto Bene (Todo estará bien)
Andrà Tutto Bene (Everything Will Be Alright)
Las ciudades están vacías como nunca lo han estado
Cities are vacant like they've never been
Todo el mundo tiene miedo de lo que sopla en el viento
Everyone's scared of what blows in the wind
Los planes que todos teníamos
The plans we all had
Todos han ido por el desagüe
Have all gone down the drain
Nuestras vidas fueron pospuestas
Our lives were postponed
Pero sé que al final estaremos bien
But I know in the end we'll be alright
Nos mantenemos juntos como uno
We stand together as one
La gente se está alineando en las tiendas de comestibles
People are lining in grocery stores
El silencio está gritando el miedo en sus corazones
Silence is screaming the fear in their hearts
No renuncies a tu fe, no
Don't give up your faith, no
No dejes que tu luz se desvanezca
Don't let your light fade
Juntos atravesaremos la oscuridad de estos días
Together we'll get through the dark of these days
Dos o tres meses
Two or three months
Están diciendo en la televisión
They’re saying on TV
Estad a salvo en vuestros refugios y pronto seremos libres
Be safe in your shelters and soon we’ll be free
Un día recordaremos los tiempos más difíciles
One day we’ll remember the hardest of times
Cuando la distancia significaba amor y nos mantuvo vivos
When distance meant love and it kept us alive
Andrà tutto bene
Andrà tutto bene
Vai ficar tudo bem
Vai ficar tudo bem
Todo estará bien
Everything will be alright
Andrà tutto bene
Andrà tutto bene
Tout ira bien
Tout ira bien
Todo estará bien
Everything will be alright
A médicos y enfermeras
To doctors and nurses
Y todos los que luchan
And all those who fight
Los héroes que nos salvan
The heroes that save us
Arriesgando sus vidas
By risking their lives
Les daremos nuestro amor, sí
We'll give them our love, yeah
Vamos a gritar a los cielos
We'll shout to the skies
Hermanos y hermanas
Brothers and sisters
Estamos aquí a tu lado
We're here by your side
Cuida a nuestros seres queridos
Take care of our loved ones
Sé fuerte y valiente
Be strong and be brave
Tu bondad es algo que no se puede pagar
Your kindness is something that cannot be paid
Y cuando esto termine los recuerdos brillarán
And when this is over the memories will shine
De los que pasaron y de los que se alinearon
Of those who passed on and those who stood in line
Unos meses más
A few more months
El presentador dijo
The anchorman said
Divididos luchamos pero unidos nos mantenemos
Divided we fight but united we stand
Un día recordaremos los tiempos más difíciles
One day we'll remember the hardest of times
Cuando la distancia significaba amor y nos mantuvo vivos
When distance meant love and it kept us alive
Andrà tutto bene
Andrà tutto bene
Vai ficar tudo bem
Vai ficar tudo bem
Todo estará bien
Everything will be alright
Andrà tutto bene
Andrà tutto bene
Tout ira bien
Tout ira bien
Todo estará bien
Everything will be alright
Andrà tutto bene
Andrà tutto bene
Alles wird gut
Alles wird gut
Todo estará bien
Everything will be alright
Andrà tutto bene
Andrà tutto bene
Todo irá bien
Todo irá bien
Todo estará bien
Everything will be alright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cristóvam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: