Traducción generada automáticamente

A Tu Manera
C.R.O
Auf Deine Weise
A Tu Manera
JaYeah
Ich schwöre dir, ich wollte es immer auf deine Weise machenTe juro que yo siempre quise hacerlo a tu manera
Die Küsse, die wir zusammen auf der Straße getauscht habenLos besos que nos dimos juntos en la carretera
Die Schmerzen, die wir fühlten, überwinden wir mit der ZeitLos dolores que sentimos con el tiempo se superan
Die Wahrheiten waren nötig, auch wenn sie wehtatenLas verdades eran necesarias aunque me dolieran
Mädchen, wenn du wüsstest, was ich an deiner Seite fühleChica, si supieras lo que yo siento a tu lado
Es gibt keine Probleme, ich vergesse meine VergangenheitNo existen los problemas, me olvido de mi pasado
Ich weiß, dass ich nicht perfekt bin, ich weiß, dass ich falsch lagSé que no soy perfecto, sé que estuve equivocado
Du bist in meinem Kopf, ich sehe dich überallEstás en mi cabeza, te veo por todos lados
Ich warte weiter auf dichSigo esperándote
Ich denke weiter daran, dich zu suchenSigo pensando en buscarte
Mit dir nur einen Moment zu seinEstar contigo solo un instante
Du bist ein KunstwerkTú eres una obra de arte
Ich warte weiter auf dichSigo esperándote
Ich denke weiter daran, dich zu suchenSigo pensando en buscarte
Mit dir nur einen Moment zu seinEstar contigo solo un instante
Du bist ein KunstwerkTú eres una obra de arte
Ein unentzifferbares KunstwerkUna obra de arte indescifrable
So ist meine DameAsí es mi dama
Sitzend, rauchend im BettSentado, fumando en la cama
Denkend, ob du mich wirklich liebstPensando si de verdad me amas
Ich weiß nicht, was ich tun soll, wenn du zu mir kommst und dich auf mich setztYo no sé lo que hacer cuando tú te me vienes y te trepas encima
Die ganze Adrenalin steigt in mir, ein böses Mädchen, sehr feinMe sube toda la adrenalina, una nena mala, muy fina
Und sie macht es auf ihre Weise, oh Junge, wenn du sie sehen könntestY me lo hace a su manera, ay, chico, si tú la vieras
Schnell auf der Straße, sie ist nicht für jedenAcelerando en la carretera, ella no es para cualquiera
Mädchen, entschuldige, die Vergangenheit brenntChica, perdón, el pasado quema
Ich kämpfe immer noch gegen all die SchmerzenAún sigo matando toas las penas
Du bist die Einzige, die mich erfülltTú eres la única que a mí me llena
Mit dir vergesse ich die ProblemeContigo me olvido de los problemas
Ich schwöre dir, ich wollte es immer auf deine Weise machenTe juro que yo siempre quise hacerlo a tu manera
Die Küsse, die wir zusammen auf der Straße getauscht habenLos besos que nos dimos juntos en la carretera
Die Schmerzen, die wir fühlten, überwinden wir mit der ZeitLos dolores que sentimos con el tiempo se superan
Die Wahrheiten waren nötig, auch wenn sie wehtatenLas verdades eran necesarias aunque me dolieran
Mädchen, wenn du wüsstest, was ich an deiner Seite fühleChica, si supieras lo que yo siento a tu lado
Es gibt keine Probleme, ich vergesse meine VergangenheitNo existen los problemas, me olvido de mi pasado
Ich weiß, dass ich nicht perfekt bin, ich weiß, dass ich falsch lagSé que no soy perfecto, sé que estuve equivocado
Du bist in meinem Kopf, ich sehe dich überallEstás en mi cabeza, te veo por todos lados
Ich warte weiter auf dichSigo esperándote
Ich denke weiter daran, dich zu suchenSigo pensando en buscarte
Mit dir nur einen Moment zu seinEstar contigo solo un instante
Du bist ein KunstwerkTú eres una obra de arte
Ich warte weiter auf dichSigo esperándote
Ich denke weiter daran, dich zu suchenSigo pensando en buscarte
Mit dir nur einen Moment zu seinEstar contigo solo un instante
Du bist ein KunstwerkTú eres una obra de arte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de C.R.O y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: