Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.243

Cuántas veces

C.R.O

LetraSignificado

Wie oft

Cuántas veces

(Wow)(Wow)
Ah-ahAh-ah

Ich bewege mich in den kostbarsten Ecken deines KörpersMe desplazo en los rincones más preciado' de tu cuerpo
Der Mantel dieser Melodie lässt mich ewig werdenEl manto de esta melodía hace que me vuelva eterno
Halt nicht an, die Engel sind dabei, uns zu sehenNo te detengas, los ángeles están por vernos
Nichts ist, wie es scheint in diesem Leben voller ErinnerungenNada es lo que parece en esta vida de recuerdos
Und ich habe Angst, bei Verstand zu sein, wenn ich sterbeY tengo miedo de estar cuerdo cuando muera
Dass der Tod immer in Form einer Chimäre kommtQue la muerte llegue siempre en forma de quimera
Es muss einen Weg geben, die Gedanken zu durchstreifen, die mir bleibenTiene que haber la manera de recorrer las ideas que me quedan
Ich bin immer verloren auf dieser StraßeVoy perdido siempre en esta carretera
Irgendwann werde ich das Geheimnis verstehen, das dieser Blick verbargAlgún día entenderé el secreto que escondía esa mirada
Er ließ mich alles vergessen, ohne etwas sagen zu müssenMe hizo olvidarme de todo sin tener que decir nada
Ich war verloren ohne dich, fühlte mich so alleinYo estaba perdido sin ti, sintiéndome tan solo
Ertränkte Kummer mit Alkohol, um diesen Schmerz zu lindernAhogando penas con alcohol para aliviar este dolor
Und du tauchtest auf mit dieser Einstellung, dass alles gut istY apareciste con esa actitud de está todo bien
Und du warst so gut im Lügen, dass ich schwöre, ich fühlte mich so gutY eras tan buena mintiendo que juro, lo sentí tan bien
Und ich vergaß meine Probleme, meine Sehnsüchte und meine ÄngsteY me olvidé de mis problema', mis anhelos y mis miedos
Wenn ich dir nachgegangen bin, um dich in einem anderen Himmel zu verfolgenSi me fui tras de ti pa' perseguirte en otro cielo

Wie oft fand ich mich dabei, Verse für eine Muse zu schreiben?¿Cuántas veces me encontré escribiendo versos pa' una musa?
Solange sie nah ist, ist es mir egal, ob sie mich benutztMientra' esté cerca, no me importa si me usa
Ich weiß, dass diese Einsamkeit, die nachts verzweifelt und mich nicht allein lassen willYo sé que esta soledad que por la noche desespera y no quiere dejarme solo
Wie oft (wie oft?) ließ ich mich mit Küssen den leeren Raum füllen?¿Cuántas veces (¿cuántas veces?) me dejé llenar el vacío a los beso'?
Wissend, dass ich dafür nicht bereit warSabiendo que no estaba listo para eso
Ich habe so lange gelogen, dass ich die Wahrheit vergessen habe und jetzt weiß ich nicht, warum ich immer allein ende'Tuve tanto tiempo mintiendo que me olvidé la verdad y ahora no sé por qué siempre termino solo

Ich wuchs zwischen Gut und Böse auf und lernte, Liebe und Loyalität zu unterscheidenCrecí entre el bien y el mal y aprendí a diferenciar amor y lealta'
Wenn in deiner Zuneigung kein Respekt ist, ziehe ich die Einsamkeit vorSi en tu cariño no hay respeto, prefiero la soleda'
Die Wahrheit ist, ich lüge immer, wenn ich sage, dass es wahr ist, und das, obwohl ich nichts fühleLa verdad, siempre miento cuando digo que es verdad, y eso que no siento ná'
Das Papier ist wie eine Kirche, in der ich mich immer beichteEl papel es como una iglesia donde siempre me confieso
Was ich getan habe, was ich denke, meine Elend, meine ExzesseLo que hice, lo que pienso, mis miseria', mis exceso'
Wie kann ich dich lieben, wenn ich die ganze Zeit zerbrochen bin?¿Cómo puedo quererte si sigo roto to' el tiempo?
Ich kämpfe mit den Dämonen, die ich in mir trageSoy yo luchando con los demonios que llevo adentro

Es bleibt nichts mehr von der Geschichte, die wir eines Tages schriebenYa no queda más ná' de la historia que algún día escribimo'
Von all den Zeiten, in denen wir uns verlorenDe todas las veces que nos perdimo'
Es bleibt nichts mehr, aber ich fliege immer mit meinen LeutenNo queda más ná', pero siempre volando con los mío'
Du hast dich in einen verlorenen Jungen verliebt (oh)Te enamoraste de un niño perdido (oh)
Es bleibt nichts mehr von der Geschichte, die wir eines Tages schriebenNo queda más ná' de la historia que algún día escribimo'
Von all den Zeiten, in denen wir uns verlorenDe todas las veces que nos perdimo'
Es bleibt nichts mehr, aber ich fliege immer mit meinen LeutenNo queda más ná', pero siempre volando con los mío'
Du hast dich in einen verlorenen Jungen verliebt (oh)Te enamoraste de un niño perdido (oh)

Wie oft fand ich mich dabei, Verse für eine Muse zu schreiben?¿Cuántas veces me encontré escribiendo versos pa' una musa?
Solange sie nah ist, ist es mir egal, ob sie mich benutztMientra' esté cerca no me importa si me usa
Ich weiß, dass diese Einsamkeit, die nachts verzweifelt und mich nicht allein lassen willYo sé que esta soledad que por la noche desespera y no quiere dejarme solo
Wie oft (wie oft?) ließ ich mich mit Küssen den leeren Raum füllen?¿Cuántas veces (¿cuántas veces?) me dejé llenar el vacío a los beso'?
Wissend, dass ich dafür nicht bereit warSabiendo que no estaba listo para eso
Ich habe so lange gelogen, dass ich die Wahrheit vergessen habe und jetzt weiß ich nicht, warum ich immer allein ende'Tuve tanto tiempo mintiendo que me olvidé la verda' y ahora no sé por qué siempre termino solo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de C.R.O y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección