Traducción generada automáticamente

Cuántas veces
C.R.O
How Many Times
Cuántas veces
(Wow)(Wow)
Ah-ahAh-ah
I move through the most precious corners of your bodyMe desplazo en los rincones más preciado' de tu cuerpo
The cloak of this melody makes me feel eternalEl manto de esta melodía hace que me vuelva eterno
Don't stop, the angels are about to see usNo te detengas, los ángeles están por vernos
Nothing is what it seems in this life of memoriesNada es lo que parece en esta vida de recuerdos
And I'm scared of being sane when I dieY tengo miedo de estar cuerdo cuando muera
That death always comes in the form of a dreamQue la muerte llegue siempre en forma de quimera
There has to be a way to explore the thoughts I have leftTiene que haber la manera de recorrer las ideas que me quedan
I'm always lost on this roadVoy perdido siempre en esta carretera
One day I'll understand the secret hidden in that gazeAlgún día entenderé el secreto que escondía esa mirada
It made me forget everything without saying a wordMe hizo olvidarme de todo sin tener que decir nada
I was lost without you, feeling so aloneYo estaba perdido sin ti, sintiéndome tan solo
Drowning my sorrows in booze to ease this painAhogando penas con alcohol para aliviar este dolor
And you showed up with that attitude of everything's fineY apareciste con esa actitud de está todo bien
And you were so good at lying that I swear, it felt so rightY eras tan buena mintiendo que juro, lo sentí tan bien
And I forgot my problems, my desires, and my fearsY me olvidé de mis problema', mis anhelos y mis miedos
If I chased after you to follow you in another skySi me fui tras de ti pa' perseguirte en otro cielo
How many times did I find myself writing verses for a muse?¿Cuántas veces me encontré escribiendo versos pa' una musa?
As long as you're near, I don't care if you use meMientra' esté cerca, no me importa si me usa
I know this loneliness that drives me crazy at night doesn't want to leave me aloneYo sé que esta soledad que por la noche desespera y no quiere dejarme solo
How many times (how many times?) did I let kisses fill the void?¿Cuántas veces (¿cuántas veces?) me dejé llenar el vacío a los beso'?
Knowing I wasn't ready for thatSabiendo que no estaba listo para eso
I spent so much time lying that I forgot the truth and now I don't know why I always end up alone'Tuve tanto tiempo mintiendo que me olvidé la verdad y ahora no sé por qué siempre termino solo
I grew up between good and evil and learned to tell apart love and loyaltyCrecí entre el bien y el mal y aprendí a diferenciar amor y lealta'
If there's no respect in your affection, I'd rather have solitudeSi en tu cariño no hay respeto, prefiero la soleda'
The truth is, I always lie when I say it's true, and I don't feel a thingLa verdad, siempre miento cuando digo que es verdad, y eso que no siento ná'
The paper is like a church where I always confessEl papel es como una iglesia donde siempre me confieso
What I've done, what I think, my miseries, my excessesLo que hice, lo que pienso, mis miseria', mis exceso'
How can I love you if I'm always broken?¿Cómo puedo quererte si sigo roto to' el tiempo?
It's me fighting with the demons I carry insideSoy yo luchando con los demonios que llevo adentro
There's nothing left of the story we once wroteYa no queda más ná' de la historia que algún día escribimo'
Of all the times we got lostDe todas las veces que nos perdimo'
There's nothing left, but I'm always flying with my peopleNo queda más ná', pero siempre volando con los mío'
You fell in love with a lost boy (oh)Te enamoraste de un niño perdido (oh)
There's nothing left of the story we once wroteNo queda más ná' de la historia que algún día escribimo'
Of all the times we got lostDe todas las veces que nos perdimo'
There's nothing left, but I'm always flying with my peopleNo queda más ná', pero siempre volando con los mío'
You fell in love with a lost boy (oh)Te enamoraste de un niño perdido (oh)
How many times did I find myself writing verses for a muse?¿Cuántas veces me encontré escribiendo versos pa' una musa?
As long as you're near, I don't care if you use meMientra' esté cerca no me importa si me usa
I know this loneliness that drives me crazy at night doesn't want to leave me aloneYo sé que esta soledad que por la noche desespera y no quiere dejarme solo
How many times (how many times?) did I let kisses fill the void?¿Cuántas veces (¿cuántas veces?) me dejé llenar el vacío a los beso'?
Knowing I wasn't ready for thatSabiendo que no estaba listo para eso
I spent so much time lying that I forgot the truth and now I don't know why I always end up alone'Tuve tanto tiempo mintiendo que me olvidé la verda' y ahora no sé por qué siempre termino solo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de C.R.O y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: