Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.246

We Gotta Know

Cro-Mags

Letra

Tenemos que saber

We Gotta Know

Strugglin en las calles tratando de sobrevivirStrugglin in the streets just trying to survive
Buscar la verdad es sólo mantenernos vivosSearchin for the truth is just keepin us alive
Tengo que romper estos grilletes tengo que romper estas cadenasGotta break these shackles gotta break these chains
Dijo que la única manera de hacerlo es si usamos nuestros cerebrosSaid the only way we'll do it is if we use our brains
Dijo que tiene que haber algún significado para el propósito de la vidaSaid there's gotta be some meaning to the purpose of life
Sé que debe haber más que la lucha y la luchaI know there must be more than the struggle and strife
Porque estoy buscando las respuestas y necesito una pistaCause I'm looking for the answers and I need a clue
Porque mi mente está tan perturbada ahora, ¿qué hago?Cause my mind's so disturbed now what do I do?

Observe en todas partes que hay confusión masiva y montones de mentirasNotice everywhere there's mass confusion and packs of lies
¡Tenemos que saberlo!We gotta know!
Estamos mirando a nuestros enemigos en los ojosWe're starin down our enemies in the eyes
¡Tenemos que saberlo!We gotta know!
Estos son los días de los tramposos y los engañadosThese are the days of the cheaters and the cheated
¡Tenemos que saberlo!We gotta know!
Pero no vamos a doblegar. Sabes que no seremos derrotadosBut we're not gonna bend you know we won't be defeated
¡Tenemos que saberlo!We gotta know!

Strugglin en las calles tratando de sobrevivirStrugglin in the streets just trying to survive
Buscar la verdad es sólo mantenernos vivosSearchin for the truth is just keepin us alive
Tengo que romper estos grilletes tengo que romper estas cadenasGotta break these shackles gotta break these chains
Dijo que la única manera de hacerlo es si usamos nuestros cerebrosSaid the only way we'll do it is if we use our brains
Dijo que tiene que haber algún significado para el propósito de la vidaSaid there's gotta be some meaning to the purpose of life
Sé que debe haber más que la lucha y la luchaI know there must be more than the struggle and strife
Porque estoy buscando las respuestas y necesito una pistaCause I'm looking for the answers and I need a clue
Porque mis mentes están tan perturbadas ahora. ¿Qué hago? ¿Qué hago?Cause my minds so disturbed now What do I do? What do I do?
¿Qué hago? Este planeta se está convirtiendo en un infiernoWhat do I do? This planet's turnin into a hell
Y me di cuenta de que las cosas no se ven muy bienAnd I figured out that things don't really look too well
Reacciones que ya están empezando a mostrarReactions coming they're already starting to show
Pero la pregunta es quién irá con el flujoBut the question is who'll go with the flow
Sabes que va a... haber una peleaYou know there's gonna... be a fight
Porque alguien siempre intenta evitar que hagas lo correctoCause somebody's always tryin to keep ya... from doing the right
Siempre va a haber alguien viniendo sin importar adónde vayasThere's always gonna be somebody comin no matter where you go
Así que ahora sabes por qué tenemos que saberloSo now you know why we gotta know.

Escrita por: Harley Flanagan / John Joseph / Parris Mayhew. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cro-Mags y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección