Traducción generada automáticamente

Luz (part. Ignacio Gabriel De Tommaso y Joaco Tdeb)
CRO
Lumière (feat. Ignacio Gabriel De Tommaso et Joaco Tdeb)
Luz (part. Ignacio Gabriel De Tommaso y Joaco Tdeb)
Dis-moi ce que tu ressensDime que sientes
Je comprends pas pourquoi tu m'aimes pasNo entiendo porque no me quieres
Est-ce que je suis coincé dans le passé ?¿Será que ando metido en el ayer?
Est-ce que c'est parce qu'on rocke toute la journée ?¿Será que todo el día estamos rockeando?
Dis-moi ce que tu ressensDime que sientes
Je comprends pas pourquoi tu m'aimes pasNo entiendo porque no me quieres
Est-ce que je suis destiné à perdre ?¿Será que estoy destinado a perder?
Je sais pas où je suis mais je rocke quand mêmeNo sé dónde estoy pero estoy rockeando
Et il est 16h, je viens juste de me leverY son las 4 de la tarde recién me levanto
Le bitume est en feuEl asfalto esta que arde
Je vais au répète sans avoir mangéVoy sin comer al ensayo
Je sais pas ce qu'ils préparent mais je vais être en retardNo se lo que traman pero igual voy a llegar tarde
Mes démons traînent au crépusculeMis demonios van por el anochecer
Personne n'a envie de mangerYa ninguno tiene ganas de comer
Peut-être que c'est pour ça qu'elle veut plus me voirQuizá por eso ella ya no me quiere ver
Maintenant je sorsAhora salgo
Je sais que ton amour va me faire du mal (oh, ouais)Se que tu amor me va hacer mal (oh, yeah)
Maintenant je sorsAhora salgo
Je sais que ton amour va me faire du mal (oh, ouais)Se que tu amor me va hacer mal (oh, yeah)
Et il est 16h, je viens juste de me leverY son las 4 de la tarde recién me levanto
Le bitume est en feuEl asfalto esta que arde
Même si je cherche un moyen de te voir tôtAunque busque la manera de verte temprano
Je vais toujours être en retardSiempre voy a llegar tarde
Dis-moi ce que tu ressensDime que sientes
Je comprends pas pourquoi tu veux pas me voirNo entiendo porque no me quieres ver
Est-ce que je suis coincé dans le passé ?¿Será que ando metido en el ayer?
Est-ce que c'est parce qu'on rocke toute la journée ?¿Será porque todo el día estamos rockeando?
Dis-moi ce que tu ressensDime que sientes
Je comprends pas pourquoi tu veux pas me voirNo entiendo porque no me quieres ver
Est-ce que je suis coincé dans le passé ?¿Será que ando metido en el ayer?
Est-ce que c'est parce qu'on rocke toute la journée ?¿Será que todo el día estamos rockeando?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CRO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: