Traducción generada automáticamente

Vielleicht
CRO
Quizás
Vielleicht
Tal vez sea mejor ahora como esVielleicht ist es gerade besser wie es ist
Puede ser, pero tal vez noKann sein, vielleicht aber auch nicht
Y tal vez haya uno mejor que yoUnd vielleicht gibt es 'nen besseren als mich
Pero tal vez nadie te sienta mejor que yoDoch vielleicht passt zu dir niemand besser als ich
Y tal vez no deberías gritar si algo te molestaUnd vielleicht solltest du nicht schreien, wenn dich was stört
Tal vez hubiera escuchado mejorVielleicht hätte ich dann besser zugehört
Tal vez hubiera entendido lo que te estresaVielleicht hätte ich verstanden was dich stresst
Tal vez no te hubieras idoVielleicht wärst du dann nicht weg
Pero tal vez me estoy jodiendoDoch vielleicht mach ich mir auch nur was vor
Tal vez terminaría, tal vez no perdidoVielleicht wär es zu ende, vielleicht nicht verloren
Ah, y tal vez no todo está lleno de espinasAh, und vielleicht ist nicht alles voller dornen
Pero tal vez todo comienza desde el principioDoch vielleicht beginnt dann alles nur von vorn
Y tal vez seré viejo algún díaUnd vielleicht bin ich irgendwann mal alt
Y piensa para mí, «idiota, déjala irUnd denk' mir: "du idiot, ließt sie einfach gehen"
¿Puedo conseguirlo en algún momento?Kann schon sein, dass ich's irgendwann versteh
Pero tal vez sea demasiado tardeDoch vielleicht ist es dafür dann zu spät
Tal vez, tal vez, tal vez... nadie como nosotros lo haceVielleicht, vielleicht, vielleicht — schafft es keiner wie wir
Tal vez, tal vez, tal vez... tan fácil de perderSich vielleicht, vielleicht, vielleicht — so leicht zu verlier'n
Y tal vez, tal vez, tal vez... debe suceder primeroUnd vielleicht, vielleicht, vielleicht — muss es erstmal passieren
Y tal vez, tal vez, tal vez... para conseguirloUnd vielleicht, vielleicht, vielleicht — um es dann zu kapieren
Tal vez sea peor como esVielleicht ist es gerade schlechter wie es ist
Puede ser, pero tal vez noKann sein, vielleicht aber auch nicht
Tal vez quieras algo mejor que yoVielleicht willst du auch was besseres als mich
Pero tal vez soy lo mejor que tienesDoch vielleicht bin ich das beste was du kriegst
Y tal vez nunca lo sabremosUnd vielleicht werden wir es nie erfahren
Tal vez dices que no, tal vez quieres decir síVielleicht sagst du 'nein', vielleicht meinst du 'ja'
Tal vez te arrepentirás en algún añoVielleicht wirst du's irgendwann bereuen in einem jahr
Tal vez ya no esté allíVielleicht bin ich nicht mehr da
Y tal vez los dos somos demasiado jóvenesUnd vielleicht sind wir beide viel zu jung
Tal vez demasiado alto, tal vez demasiado mudoVielleicht viel zu laut, vielleicht viel zu stumm
Tal vez haya peleas de vez en cuando sin ninguna razónVielleicht gibt es hin und wieder streit ohne grund
Pero tal vez es por eso que está dando vueltas otra vezDoch vielleicht läuft es deshalb wieder rund
Y tal vez seré viejo algún díaUnd vielleicht bin ich irgendwann mal alt
Y piensa para mí, «idiota, déjala irUnd denk' mir: "du idiot, ließt sie einfach gehen"
¿Puedo conseguirlo en algún momento?Kann schon sein, dass ich's irgendwann versteh
Pero tal vez sea demasiado tardeDoch vielleicht ist es dafür dann zu spät



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CRO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: