Traducción generada automáticamente
Vielleicht
CRO
Quizás
Vielleicht
Tal vez sea mejor ahora como es
Vielleicht ist es gerade besser wie es ist
Puede ser, pero tal vez no
Kann sein, vielleicht aber auch nicht
Y tal vez haya uno mejor que yo
Und vielleicht gibt es 'nen besseren als mich
Pero tal vez nadie te sienta mejor que yo
Doch vielleicht passt zu dir niemand besser als ich
Y tal vez no deberías gritar si algo te molesta
Und vielleicht solltest du nicht schreien, wenn dich was stört
Tal vez hubiera escuchado mejor
Vielleicht hätte ich dann besser zugehört
Tal vez hubiera entendido lo que te estresa
Vielleicht hätte ich verstanden was dich stresst
Tal vez no te hubieras ido
Vielleicht wärst du dann nicht weg
Pero tal vez me estoy jodiendo
Doch vielleicht mach ich mir auch nur was vor
Tal vez terminaría, tal vez no perdido
Vielleicht wär es zu ende, vielleicht nicht verloren
Ah, y tal vez no todo está lleno de espinas
Ah, und vielleicht ist nicht alles voller dornen
Pero tal vez todo comienza desde el principio
Doch vielleicht beginnt dann alles nur von vorn
Y tal vez seré viejo algún día
Und vielleicht bin ich irgendwann mal alt
Y piensa para mí, «idiota, déjala ir
Und denk' mir: "du idiot, ließt sie einfach gehen"
¿Puedo conseguirlo en algún momento?
Kann schon sein, dass ich's irgendwann versteh
Pero tal vez sea demasiado tarde
Doch vielleicht ist es dafür dann zu spät
Tal vez, tal vez, tal vez... nadie como nosotros lo hace
Vielleicht, vielleicht, vielleicht — schafft es keiner wie wir
Tal vez, tal vez, tal vez... tan fácil de perder
Sich vielleicht, vielleicht, vielleicht — so leicht zu verlier'n
Y tal vez, tal vez, tal vez... debe suceder primero
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht — muss es erstmal passieren
Y tal vez, tal vez, tal vez... para conseguirlo
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht — um es dann zu kapieren
Tal vez sea peor como es
Vielleicht ist es gerade schlechter wie es ist
Puede ser, pero tal vez no
Kann sein, vielleicht aber auch nicht
Tal vez quieras algo mejor que yo
Vielleicht willst du auch was besseres als mich
Pero tal vez soy lo mejor que tienes
Doch vielleicht bin ich das beste was du kriegst
Y tal vez nunca lo sabremos
Und vielleicht werden wir es nie erfahren
Tal vez dices que no, tal vez quieres decir sí
Vielleicht sagst du 'nein', vielleicht meinst du 'ja'
Tal vez te arrepentirás en algún año
Vielleicht wirst du's irgendwann bereuen in einem jahr
Tal vez ya no esté allí
Vielleicht bin ich nicht mehr da
Y tal vez los dos somos demasiado jóvenes
Und vielleicht sind wir beide viel zu jung
Tal vez demasiado alto, tal vez demasiado mudo
Vielleicht viel zu laut, vielleicht viel zu stumm
Tal vez haya peleas de vez en cuando sin ninguna razón
Vielleicht gibt es hin und wieder streit ohne grund
Pero tal vez es por eso que está dando vueltas otra vez
Doch vielleicht läuft es deshalb wieder rund
Y tal vez seré viejo algún día
Und vielleicht bin ich irgendwann mal alt
Y piensa para mí, «idiota, déjala ir
Und denk' mir: "du idiot, ließt sie einfach gehen"
¿Puedo conseguirlo en algún momento?
Kann schon sein, dass ich's irgendwann versteh
Pero tal vez sea demasiado tarde
Doch vielleicht ist es dafür dann zu spät
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CRO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: