Traducción generada automáticamente
Tudo Bem
Crod
Todo Bien
Tudo Bem
Tá difícil entender, que ya no estás aquíTá difícil entender, que você já não tá mais aqui
Creo que esta vez no regresarásAcho que dessa vez nem volta
Tá difícil olvidarteTá difícil te esquecer
Creo que será mejor asíAcho que vai ser melhor assim
Y cuando sales y cierras la puertaE quando sai e fecha a porta
Ya no voy a renunciarEu não vou mais abrir mão
Si sabes que puedes irte, entoncesSe sabe que cê pode ir, então
¿Por qué me estás mirando así?Por que cê tá me olhando assim?
Si fuiste tú quien dijo que esto era el finSe foi você quem disse que isso era o fim
Dices que todo está bien, es mejor para míDiz que tá tudo bem, isso é melhor pra mim
No, no, no hagas eso, se siente tan mal, sentirme asíNão, não, não faz assim não, é tão ruim, me sentir assim
Parece que todo está mal aquíParece que tá tudo errado aqui
Así que volvamos, al día en que todo estaba bienEntão vamos voltar, pro dia que tava, tudo bem
Si me llamabas amor, te llamaba cariñoSe me chamava de amor, te chamava meu bem
Era yo y tú, juntos y nadie másÉ eu e você, junto e mais ninguém
Solo quería volver, al día en que todo estaba bienEu só queria voltar, pro dia que tava, tudo bem
Si me llamabas amor, te llamaba cariño, era yo y tú juntos y nadie másSe me chamava de amor, te chamava meu bem, é eu e você junto e mais ninguém
Y ya ni recuerdo la razónE eu já nem lembro mais do motivo
Si siempre te quejabas de que no me importabaSe sempre reclamou que eu não ligo
Pero tú superaste, y yo castigadoMas você superou, e eu de castigo
Pensando que nunca dejé de nuevo, todo lo que hice contigoPensando que eu jamais parei de novo, tudo que eu fiz contigo
Era más que amor, más que amigoEra mais que amor, mais que amigo
En los días más fríos tu refugioNos dias mais frio seu abrigo
Siempre que recuerdo nosotros, pierdo el sueño, me revuelvo en mis sábanasSempre que eu me lembro de nos, perco o sono, me reviro nos meu lençóis
Solo quería saber si aún recuerdas nosotrosSó queria saber se você ainda lembra de nos
¿Todavía me llamas? Porque aún escucho tu vozSe ainda me chama? Porque eu ainda ouço sua voz
Así que volvamos, al día en que todo estaba bienEntão vamos voltar, pro dia que tava, tudo bem
Si me llamabas amor, te llamaba cariñoSe me chamava de amor, te chamava meu bem
Era yo y tú, juntos y nadie másÉ eu e você, junto e mais ninguém
Solo quería volver, al día en que todo estaba bienEu só queria voltar, pro dia que tava, tudo bem
Si me llamabas amor, te llamaba cariño, era yo y tú juntos y nadie másSe me chamava de amor, te chamava meu bem, é eu e você junto e mais ninguém



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crod y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: