Traducción generada automáticamente

Avant toi
Nicole Croisille
Antes de ti
Avant toi
Antes de tiAvant toi
Cegado por la miseriaAveuglé de misère
Mi única luzMon unique lumière
Era la de DiosÉtait celle de Dieu
Antes de tiAvant toi
En el umbral de la infanciaA l'orée de l'enfance
Descubrí el sufrimientoJ'ai surpris la souffrance
Antes de abrir los ojosAvant d'ouvrir les yeux
Antes de tiAvant toi
No tuve más familiaje n'eus pour toute famille
Que unas cuantas chicas pobresQue quelques pauvres filles
Hermosas de noche y de díaBelles de nuit, de jour
Que sin alegríaQui sans joie
Me enseñaron muchas cosasM'ont appris bien des choses
Que en el fondo de las casas cerradasQu'au fond des maisons closes
Uno cree que es amorOn croit être l'amour
Antes de tiAvant toi
A los quince años, lamentableA quinze ans, pitoyable
En un hotel miserableDans un hôtel minable
Dejé mi virtudJ'ai laissé ma vertu
Antes de tiAvant toi
El hambre pegada al vientreLa faim collée au ventre
Canté la canciónJ'ai poussé la goualante
En los patios y las callesDans les cours et les rues
Antes de tiAvant toi
Conocí la violenciaJ'ai connu la violence
Hasta el día en que la suerteJusqu'au jour où la chance
Simplemente me encontróSimplement m'a trouvée
Y para míEt pour moi
Que frecuentaba los antrosQui fréquentais les bouges
Pusieron la alfombra rojaOn mit le tapis rouge
Y París a mis piesEt Paris à mes pieds
Antes de tiAvant toi
Por un momento pude creerUn moment j'ai pu croire
En una bella historiaA une belle histoire
Pero el sueño fue cortoMais le rêve fut court
Antes de tiAvant toi
Una muerte, un escándaloUne mort, un scandale
En las calles de PigalleDans les rues de Pigalle
Y todo el ruido alrededorEt tout le bruit autour
Antes de tiAvant toi
Cargado de todos los viciosChargé de tous les vices
Me acusan de cómpliceOn me prétend complice
Exponen mi vidaOn met ma vie à nu
Y las vocesEt les voix
De todos los que me acusanDe tous ceux qui m'accusent
Que las radios difundenQue les radios diffusent
Me rechazan a la calleMe rejettent à la rue
Antes de tiAvant toi
De desgracia en desgraciaDe déboires en déboires
El camino hacia la gloriaLa route de la gloire
Fue un vía crucisFut un chemin de croix
Mil vecesMille fois
Vislumbré el vacíoJ'ai entrevu le vide
Pero Dios seguía siendo mi guíaMais Dieu restait mon guide
El amor seguía siendo mi feL'amour restait ma foi
Antes de tiAvant toi
De barcos en costasDe bateaux en rivages
De marineros en naufragiosDe marins en naufrages
Escudriñaba el horizonteJe scrutais l'horizon
Antes de tiAvant toi
Mis amores efímerosMes amours éphémères
Señor o legionarioMilord ou légionnaire
Se convirtieron en cancionesSont devenus chansons
Antes de tiAvant toi
Los pequeños bailes de FranciaLes petits bals de France
Desplegaban mis sufrimientosDéroulaient mes souffrances
En mil variacionesEn mille variations
Bajo los dedosSous les doigts
Secos y largos de un artistaSecs et longs d'un artiste
Giraban las almas tristesTournaient les âmes tristes
Gracias al acordeónGrâce à l'accordéon
Antes de tiAvant toi
En la cima de la gloriaAu sommet de la gloire
Me costaba creerJ'avais du mal à croire
En el amor eternoA l'amour éternel
Antes de tiAvant toi
De locura en locuraDe folie en folie
Gasté mi vidaJ'ai dépensé ma vie
Amando en pluralEn aimant au pluriel
Antes de tiAvant toi
Esperaba con fiebreJ'attendais avec fièvre
Que finalmente amanecieraQu'enfin ce jour se lève
Donde mi mano trazaríaOù ma main tracera
Una cruzUne croix
Sobre mi pasado de angustiaSur mon passé d'angoisse
Para que en mi corazón se borrenPour qu'en mon coeur s'effacent
Todos mis días antes de tiTous mes jours d'avant toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicole Croisille y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: