Traducción generada automáticamente

Une femme avec toi
Nicole Croisille
Eine Frau mit dir
Une femme avec toi
Ich traf damals auf Männer, die ein wenig merkwürdig warenJe fréquentais alors des hommes un peu bizarres
So leicht wie die Asche ihrer ZigarreAussi légers que la cendre de leurs cigares
Sie gaben Feste im Schloss von VersaillesIls donnaient des soirées au château de Versailles
Das waren nur StrohhüttenCe n'étaient que des châteaux de paille
Und ich verschwendete meine Zeit in dieser goldenen WüsteEt je perdais mon temps dans ce désert doré
Ich war allein, als ich dich trafJ'étais seule quand je t'ai rencontré
Die anderen gruben sich ein, du warst lebendigLes autres s'enterraient, toi tu étais vivant
Du sangst wie ein Kind singtTu chantais comme chante un enfant
Du warst fröhlich wie ein ItalienerTu étais gai comme un Italien
Wenn er weiß, dass er Liebe und Wein haben wirdQuand il sait qu'il aura de l'amour et du vin
Und ich, zum ersten MalEt moi, pour la première fois
Spürte mich endlichJe me suis enfin sentie
Frau, Frau, eine Frau mit dirFemme, femme, une femme avec toi
Frau, Frau, eine Frau mit dirFemme, femme, une femme avec toi
Du erinnerst ein wenig an diese alte ZeitTu ressemblais un peu à cet air d'avant
In der weiße Pferde galoppiertenOù galopaient des chevaux tout blancs
Dein Gesicht war ernst, aber dein Lächeln klarTon visage était grave mais ton sourire clair
Ich ging direkt in dein LichtJ'ai marché tout droit vers ta lumière
Heute, egal was wir tunAujourd'hui, quoi qu'on fasse
Machen wir es miteinanderNous faisons l'amour
Bei dir scheint die Zeit so kurzPrès de toi, le temps paraît si court
Weil du ein Mann bist und weil du freundlich bistParce que tu es un homme et que tu es gentil
Und du kannst das Leben schön machenEt tu sais rendre belle la vie
Du bist fröhlich wie ein ItalienerToi, tu es gai comme un Italien
Wenn er weiß, dass er Liebe und Wein haben wirdQuand il sait qu'il aura de l'amour et du vin
Es ist immer wie beim ersten MalC'est toujours comme la première fois
Wenn ich endlich zurQuand je suis enfin devenue
Frau, Frau, eine Frau mit dirFemme, femme, une femme avec toi
Frau, Frau, eine Frau mit dirFemme, femme, une femme avec toi
Frau, Frau, eine Frau mit dirFemme, femme, une femme avec toi
Frau, Frau, eine Frau mit dirFemme, femme, une femme avec toi
Frau, Frau, eine Frau mit dirFemme, femme, une femme avec toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicole Croisille y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: