Tradução automática

C'est comme un arc-en-ciel
Nicole Croisille
Es como un arcoíris
C'est comme un arc-en-ciel
Esta noche, tengo ganasCe soir, j'aurais envie
De contar mi vidaDe raconter ma vie
Y no sé muy bien a quiénEt je ne sais pas trop à qui
Tomen la calle de una ciudad grisPrenez la rue d'une ville grise
Una casa tambaleanteUne maison bancale
Un ayuntamiento con una iglesiaUne mairie avec une église
La escuela del barrioL'école communale
Una pequeña alumna traviesaUne petite mauvaise élève
Que olvida sus leccionesQui oublie ses leçons
Una niña soñadoraUne petite fille rêve
Quizás con un chicoPeut-être à un garçon
Tomen una noche de baile popularPrenez un soir de bal populaire
Chicos que andan un pocoDes gars qui roulent un peu
Y el niño bueno ignora que su madreEt l'enfant sage ignore que sa mère
Cayó en este juegoS'est fait prendre à ce jeu
Bailamos un poco, reímos, nos besamosOn danse un peu, on rit, on s'embrasse
Y nos sentimos perdidosEt l'on se sent perdu
Es un misterio, un ángel pasaC'est le mystère, un ange passe
Que cayó del cieloQui est tombé des nues
Como un arcoírisComme un arc-en-ciel
Hace brillar el cieloÇa fait briller le ciel
De repente, te sientes mejor en tu pielSoudain, on se sent mieux dans sa peau
Como un arcoírisComme un arc-en-ciel
Seguido del gran solSuivi du grand soleil
Ese que te da escalofríosCelui qui donne froid dans le dos
Tomen un día de lluvia en otoñoPrenez un jour de pluie en automne
Una mañana comúnPetit matin banal
Y una ausencia que te sorprendeEt une absence qui vous étonne
Antes de hacerte dañoAvant de vous faire mal
Tomen días y meses que pasanPrenez des jours et des mois qui passent
Un espejo que envejeceUn miroir qui vieillit
Lo irremplazable se reemplazaL'irremplaçable se remplace
Pero el dolor se olvidaMais le chagrin s'oublie
Como un arcoírisComme un arc-en-ciel
Hace brillar el cieloÇa fait briller le ciel
De repente, te sientes mejor en tu pielSoudain, on se sent mieux dans sa peau
Como un arcoírisComme un arc-en-ciel
Seguido del gran solSuivi du grand soleil
Ese que te da escalofríosCelui qui donne froid dans le dos
La, la, laLa, la, la
Te sientes mejor en tu pielOn se sent mieux dans sa peau
La, la, laLa, la, la
Te sientes mejor en tu pielOn se sent mieux dans sa peau
Como un arcoírisComme un arc-en-ciel
Seguido de un gran solSuivi d'un grand soleil
La, la, laLa, la, la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicole Croisille y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: