Transliteración y traducción generadas automáticamente
Meteor
Croix Allcine
Meteor
Meteor
Ich suche weiter, mein Leben aufs Spiel gesetzt
探し続ける 命を懸けた
sagashi tsuzukeru inochi wo kaketa
Ich strebte danach, zu leben
生きることを求めていた
ikiru koto wo motomete ita
Unachtsam verfolgte ich erneut
不覚にも また追いかけ
fukaku ni mo mata oikake
Ich hatte das Gefühl, es zu sehen
僕は見る気がしてた
boku wa miru ki ga shiteta
Der Himmel von heute, unendlich weit
果てしなく続く 今日の空
hateshinaku tsuzuku kyou no sora
Durchdringend, die Flügel ausgebreitet
潜り抜けて 広げた翼
mogurinukete hirogeta tsubasa
Die Einsamkeit verschwand in den Lüften
寂しさ空へ 消えてた
sabishisa sora e kieteta
Sternschnuppen, ich rief sie an
流れ星 声をかけて
nagareboshi koe wo kakete
Ich tat so, als wäre ich stark
強がっていた
tsuyogatte ita
In dieser Nacht wird das Ende sicher nicht gelöst
今宵 終わりはきっと解けない
koyoi owari wa kitto tokenai
Ein starkes Spiel, im Vakuum
強き戯れ 真空
tsuuyoki tawamure shinkuu
Ferne Erinnerungen, verlorene Tränen
遠い面影 亡き涙
toi omokage naki namida
Ich hörte nur das Unbekannte
未知なることを それだけ聞き
michinaru koto wo sore dake kiki
Ich war in dieser Stimmung, nicht mehr
気質にいた これ以上
kashitsu ni ita kore ijou
Der Himmel von heute wird sich ewig nicht ändern
永遠に変わらない 今日の空
eien ni kawaranai kyou no sora
Durchdringend, die Flügel ausgebreitet
潜り抜けて 広げた翼
mogurinukete hirogeta tsubasa
Umhüllt vom Mondlicht
月明かり 包まれて
tsukiakari tsutsumarete
Ich rief die leuchtenden Sterne an
輝きの星に 声かけて
kagayaki no hoshi ni koe kakete
Ich tat so, als wäre ich stark
強がっていた
tsuuyogatte ita
In dieser Nacht, der Puls, jetzt, gebrochen, das Gebet
今宵 鼓 今 切り 祈り 帯
koyoi kodou ima kiri inori obi
Der Himmel von heute wird sich ewig nicht ändern
永遠に変わらない 今日の空
eien ni kawaranai kyou no sora
Durchdringend, die Flügel ausgebreitet
潜り抜けて 広げた翼
mogurinukete hirogeta tsubasa
Umhüllt vom Mondlicht
月明かりに包まれて
tsukiakari ni tsutsumarete
Ich rief die leuchtenden Sterne an
輝きの星に 声かけて
kagayaki no hoshi ni koe kakete
Ich tat so, als wäre ich stark
強がっていた
tsuuyogatte ita
In dieser Nacht möchte ich beten
今宵 鼓動 今 切り祈りたい
koyoi kodou ima kiri inoritai
Unendlich weit, dieser Nachthimmel
果てしなく続く この夜空
hateshinaku tsuzuku kono yozora
Durchdringend, die Flügel ausgebreitet
潜り抜けて 広げた翼
mogurinukete hirogeta tsubasa
Die Einsamkeit verschwand in den Lüften
寂しさ空へ 消えてた
sabishisa sora e kieteta
Ich rief die Sternschnuppen an
流れ星に 声をかけて
nagareboshi ni koe wo kakete
Ich tat so, als wäre ich stark
強がっていた
tsuuyogatte ita
In dieser Nacht wird das Ende sicher nicht gelöst
今宵 終わりはきっと解けない
koyoi owari wa kitto tokenai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Croix Allcine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: