Traducción generada automáticamente

Sobre a Saudade
Crombie
Acerca de Saudade
Sobre a Saudade
Ven conmigo cercaVem me acompanhar de perto,
Y el amanecer lloviendo el díaE amanhecer chovendo o dia.
En el silencio, en la demoraNo silêncio, na demora,
¿Quién nunca ha probado su compañía?Quem nunca provou da sua companhia?
Viene en la falta que me haceVem na falta que me faz,
En el perfume de la canciónNo perfume na canção.
Vienes así sin previo avisoChega assim sem avisar.
Sólo la tregua cuando te encuentreSó da trégua quando eu te encontrar.
Hasta entonces, ni cuándo ni dondeAté lá,nem quando, nem onde,
Cierro los ojos tus colores vienenFecho os olhos suas cores vem.
Siempre te he oído decirDesde sempre te ouço dizer,
Tiempo como este es para ser disfrutado tambiénTempo assim é de aproveitar também.
Hasta entonces, ni cuándo ni dondeAté lá,nem quando, nem onde,
Cierro los ojos tus colores vienenFecho os olhos suas cores vem.
Siempre te he oído decirDesde sempre te ouço dizer,
Tiempo como este es para ser disfrutado tambiénTempo assim é de aproveitar também.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crombie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: