Traducción generada automáticamente
Tale Of Pain
Cromonic
Historia del dolor
Tale Of Pain
Un juego consciente una sonrisa alegre
A mindful game a joyful smile
Un corazón oscuro una mente amortiguada
A darkened heart a dampened mind
Estas paredes que se desmoronan nunca deben romperse
These crumbling walls should never break
No puedo construir mi vida con el dolor y el odio
Can't build my life on pain and hate
Odiar
Hate
El camino del dolor no puede ser correcto
The path of pain can not be right
En caso de detener el miedo debe detener la lucha
Should stop the fear should stop the fight
Haz el camino para la claridad de nuevo
Make the way for clarity again
Otro sueño otra mentira
Another dream another lie
Destruye los ladrillos que construyen mi vida
Destroy the bricks that build my life
Para liberar al demonio y hacerle llorar
To free the demon and to make him cry
¿Puedes ver a través de mi mente?
Can you see through my mind
¿Puedes ver lo que hay detrás?
Can you see what's there behind
¿Puedes ver las cosas que son reales?
Can you see the things that's real
Y la causa de todo mi temor
And the cause for all my fear
Encadenado por una pared grito de dolor
Chained by a wall I scream in pain
Y la oscuridad encuentra su camino
And darkness finds its way
¿Puedes ver a través de mis mentiras?
Can you see through my lies
¿Puedes ver el dolor en el interior
Can you see the pain inside
¿Puedes escuchar las palabras que digo?
Can you hear the words I tell
Dicen la verdad una historia de dolor
They speak the truth a tale of pain
Todo lo que hago es reír y sonreír
All I do is laugh and smile
Pero en el fondo lloro
But deep inside I cry
¿Y si pudiera creerlo?
What if I could believe it
¿Qué pasa si el sueño sigue ahí?
What if the dream is still there
Un rey del error nunca debería estar orgulloso de su trono
A king of error never should be proud upon his throne
No puedo ir mucho más lejos
I can not go much further
Ser la causa de Burdon
To be the cause of burdon
Lo arrojo todo si llamas ardiendo, pero ¿quién es el culpable?
I throw it all if burning flames but who's the one to blame
¿Puedes ver a través de mi mente?
Can you see through my mind
¿Puedes ver lo que hay detrás?
Can you see what's there behind
¿Puedes ver las cosas que son reales?
Can you see the things that's real
Y la causa de todo mi temor
And the cause for all my fear
Encadenado por una pared grito de dolor
Chained by a wall I scream in pain
Y la oscuridad encuentra su camino
And darkness finds its way
¿Puedes ver a través de mis mentiras?
Can you see through my lies
¿Puedes ver el dolor en el interior
Can you see the pain inside
¿Puedes escuchar las palabras que digo?
Can you hear the words I tell
Dicen la verdad una historia de dolor
They speak the truth a tale of pain
Todo lo que hago es reír y sonreír
All I do is laugh and smile
Pero en el fondo lloro
But deep inside I cry
¿Puedes ver a través de mi mente?
Can you see through my mind
¿Puedes ver lo que hay detrás?
Can you see what's there behind
¿Puedes ver las cosas que son reales?
Can you see the things that's real
Y la causa de todo mi temor
And the cause for all my fear
Encadenado por una pared grito de dolor
Chained by a wall I scream in pain
Y la oscuridad encuentra su camino
And darkness finds its way
¿Puedes ver a través de mis mentiras?
Can you see through my lies
¿Puedes ver el dolor en el interior
Can you see the pain inside
¿Puedes escuchar las palabras que digo?
Can you hear the words I tell
Dicen la verdad una historia de dolor
They speak the truth a tale of pain
Todo lo que hago es reír y sonreír
All I do is laugh and smile
Pero en el fondo lloro
But deep inside I cry
¿Puedes ver el final esta noche?
Can you see the end tonight
¿Puedes ver que el amor puede morir?
Can you see that love can die
¿Pueden leer las palabras tan valientes?
Can they read the words so brave
Dicen la verdad una historia de dolor
They speak the truth a tale of pain
Encadenado por una pared grito de dolor
Chained by a wall I scream in pain
Y la oscuridad se desvanece camino
And darkness fades way
¿Pueden ver realmente las señales?
Can they really see the signs
¿Pueden realmente ser tan ciegos?
Can they really be so blind
¿Pueden ver mi miedo más profundo?
Can they see my deepest fear
Para perder el control para desvanecerse
To loose control to fade away
¿Ellos alguna vez entenderán
Will they ever understand
La naturaleza de mi vida
The nature of my life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cromonic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: