Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.572

Gente Boa Também Mata

Crônicas de Um Babaca

Letra

Significado

Les gens bien tuent aussi

Gente Boa Também Mata

Paranoïa glissant entre mes sourcilsParanoia dando slide entre a sobrancelha
Le précipice, c'est l'espace entre ta bouchePrecipício é o espaço entre sua boca
Des doigts sur le clavierDedos no teclado
Tapotant des lettres que je rejetteDedilhando letras que eu descarto
Mon sincère va te faire foutreMeu sincero foda-se
Je me gardeMe guardo
Je conseilleAconselho
Cache-toiEsconda-se
Les gens bien tuent aussiGente boa também mata

Ma photo sera sur un avis de rechercheMinha foto vai tá num procura-se
Ce serait dur si je durais l'éternitéDuro seria se eu durasse a eternidade
Je veux mourir jeuneQuero morrer cedo
Déjà plein de douleursJá cheio de dores
Je n'ai même pas atteint ma moitiéNem cheguei na minha metade

Chérie, j'apporte des fleurs fanéesGata eu trago flores mortas
Mais belles, il suffit de les mettre dans l'eauMas bonitas, é só pôr na água
Elles durent quelques jours comme mon amourDura uns dias igual meu amor
Avec le temps, elles s'évaporentCom tempo só se esvai

Tu me rejettes et fais semblant d'être morteVocê me descarta e finge que morreu
Le temps passe, ce problème n'est plus le mienO tempo passa esse problema não é meu mais não
La solitude embrasse ce que nous avons vécuA solidão abraça aquilo que a gente viveu
C'est plus cliché que ce refrainÉ mais clichê, que esse refrão

Tu me rejettes et fais semblant d'être morteVocê me descarta e finge que morreu
Le temps passe, ce problème n'est plus le mienO tempo passa esse problema não é meu mais não
La solitude embrasse ce que nous avons vécuA solidão abraça aquilo que a gente viveu
C'est plus cliché que ce refrainÉ mais clichê, que esse refrão

Chlorophylle de ton corpsClorofila do teu corpo
Je veux sauter dans la piscineQuero pular na piscina
Enlève le chloreTira o cloro
Qui sait, je ne sors pas et je couleQuem sabe não saio e afundo
Et je reste là au fondE fico lá no fundo
Va te faire foutre ce film, ça n'a rien à voir avec la couvertureFoda-se esse filme, não tem nada a ver com a capa

Je ne sais pas, j'ignore justeEu não sei, só ignoro
Je bouge le bras comme si j'avais entenduMovimento o braço como se eu tivesse ouvido
Je suis distantEu tô distante
Rien de tout ça n'a d'importanceNada disso importa
Va te faire foutre, le débileFoda-se o babaca
Je vais bienEu tô bem

Regarde mon faux sourireOlha meu sorriso falso
J'ai acheté des nouvelles basketsComprei outro tênis novo
Je suis ce scénario nulSigo esse roteiro fraco
Après, j'en invente un autreDepois eu invento outro
Regarde comme je suis heureuxOlha como eu tô feliz
Regarde comme je suis heureuxOlha como eu tô feliz
Je vais bienEu tô bem

Regarde mon faux sourireOlha meu sorriso falso
J'ai acheté des nouvelles basketsComprei outro tênis novo
Je suis ce scénario nulSigo esse roteiro fraco
Après, j'en invente un autreDepois eu invento outro
Regarde comme je suis heureuxOlha como eu tô feliz
Regarde comme je suis heureuxOlha como eu tô feliz

Tu me rejettes et fais semblant d'être morteVocê me descarta e finge que morreu
Le temps passe, ce problème n'est plus le mienO tempo passa esse problema não é meu mais não
La solitude embrasse ce que nous avons vécuA solidão abraça aquilo que a gente viveu
C'est plus cliché que ce refrainÉ mais clichê, que esse refrão

Tu me rejettes et fais semblant d'être morteVocê me descarta e finge que morreu
Le temps passe, ce problème n'est plus le mienO tempo passa esse problema não é meu mais não
La solitude embrasse ce que nous avons vécuA solidão abraça aquilo que a gente viveu
C'est plus cliché que ce refrainÉ mais clichê, que esse refrão

Tu me rejettes et fais semblant d'être morteVocê me descarta e finge que morreu
Le temps passe, ce problème n'est plus le mienO tempo passa esse problema não é meu mais não
La solitude embrasse ce que nous avons vécuA solidão abraça aquilo que a gente viveu
C'est plus cliché que ce refrainÉ mais clichê, que esse refrão

Tu me rejettes et fais semblant d'être morteVocê me descarta e finge que morreu
Le temps passe, ce problème n'est plus le mienO tempo passa esse problema não é meu mais não


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crônicas de Um Babaca y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección