Traducción generada automáticamente

Light Year (feat. Masked Wolf & Jasiah)
Crooked Colours
Año Luz (feat. Masked Wolf & Jasiah)
Light Year (feat. Masked Wolf & Jasiah)
Me estás haciendo mover demasiado rápidoGot me movin' too fast
Me estás haciendo mover demasiado rápidoGot me movin' too fast
SíYeah
Moviéndome demasiado rápido, a la velocidad de la luz, síMovin' too fast, speed of light, yeah
Y si estás a mi lado entonces estoy justo cerca de tiAnd if you're by my side then I'm right near you
Solo quieres chocar, no hay manejo aquí (no hay manejo)You just wanna crash, ain't no drive here (ain't no drive)
Entré como un destello como un año luz, síI came in a flash like a light year, yeah
Moviéndome demasiado rápido, a la velocidad de la luz, síMovin' too fast, speed of light, yeah
Y si estás a mi lado entonces estoy justo cerca de tiAnd if you're by my side then I'm right near you
Solo quieres chocar, no hay manejo aquíYou just wanna crash, ain't no drive here
Entré como un destello como un año luz, síI came in a flash like a light year, yeah
El ambiente está cambiando, te sientes un poco sofocado (¿por qué?)The mood's changin', you feelin' kinda smothered (why?)
Ella no quiere un arcoíris, le di colores torcidosShe don't want a rainbow, I gave her crooked colours
Quieres un luchador y luego pides un amanteYou want a fighter then you askin' for a lover
Quieres el cielo pero tu cabeza está en el sueloYou want the/a sky/star but your head down in the gutter
Cambios de humor, pero esto no es tu patio de recreoMood swings, but this ain't your playground
¿Qué demonios dices ahora? He estado tratando de aferrarme como si estuviera en los barrilesWhat the hell you say now? I've been tryna hold on like I'm on the monkey bars
No me quedaré, si quieres jugarI ain't gon' stay around, if you wanna play around
No tomarás mi alegría, quédate contigo mismo, me desvanezcoYou won't take my joy, stick to yourself, I fade out
Moviéndome demasiado rápido, a la velocidad de la luz, síMovin' too fast, speed of light, yeah
Y si estás a mi lado entonces estoy justo cerca de tiAnd if you're by my side then I'm right near you
Solo quieres chocar, no hay manejo aquí (no hay manejo)You just wanna crash, ain't no drive here (ain't no drive)
Entré como un destello como un año luz, síI came in a flash like a light year, yeah
Moviéndome demasiado rápido, a la velocidad de la luz, síMovin' too fast, speed of light, yeah
Y si estás a mi lado entonces estoy justo cerca de tiAnd if you're by my side then I'm right near you
Solo quieres chocar, no hay manejo aquíYou just wanna crash, ain't no drive here
Entré como un destello como un año luz, síI came in a flash like a light year, yeah
Solo quieres chocarYou just wanna crash
Yo solo quiero acelerar, acelerar, a través de la noche, síI just wanna do the dash, do the dash, through the night, yeah
He estado creando, mi futuro se ve brillante, síI've been craftin', my future look bright, yeah
Moviéndome a través del pasado, más rápido que un relámpagoMovin' through the past, faster than lightning
Los movimientos que necesito hacer para ascenderThe motions I need to make to ascend
Necesito pecar, necesito arrepentirme o ahogarme en las dudas y la culpa, eso fue entoncesNeed to go sin, need to repent or drown in the doubts and the guilt, that was then
Necesito algunas chicas y algunos fansNeed some girls and some fans
Quieres pretender, pero todo está en tus manosYou wanna pretend, but it's all in your hands
Ooh, ooh-oohOoh, ooh-ooh
Oh, es verdad, síOh, true say, yeah
Que podrías haber muerto si me quedaba, síThat you could've died if I stayed, yeah
Solo quiero montar por ti, nena, síI just wanna ride for you, bae, yeah
Volar como la luz a través del año, síFly like light through year, yeah
Estoy harto de estar sentado en la bancaI'm too sick of sittin' on the sidelines
Has estado manipulando las vibrasYou've been pullin' strings, vibes
Solo quiero un poco de protagonismoI just want a little bit of limelight
Y no, no quiero esta maldita vida nocturnaAnd no I don't this fuckin' night life
Moviéndome demasiado rápido, a la velocidad de la luz, síMovin' too fast, speed of light, yeah
Y si estás a mi lado entonces estoy justo cerca de tiAnd if you're by my side then I'm right near you
Solo quieres chocar, no hay manejo aquí (no hay manejo)You just wanna crash, ain't no drive here (ain't no drive)
Entré como un destello como un año luz, síI came in a flash like a light year, yeah
Moviéndome demasiado rápido, a la velocidad de la luz, síMovin' too fast, speed of light, yeah
Y si estás a mi lado entonces estoy justo cerca de tiAnd if you're by my side then I'm right near you
Solo quieres chocar, no hay manejo aquíYou just wanna crash, ain't no drive here
Entré como un destello como un año luz, síI came in a flash like a light year, yeah
Rompe el molde (me estás haciendo mover demasiado rápido)Break the mold (got me movin' too fast)
Vi las semillas, crecen, no vendas tu alma (me estás haciendo mover demasiado rápido)I saw the seeds, they grow, don't sell your soul (got me movin' too fast)
Ey, rompe el molde (me estás haciendo mover demasiado rápido)Ayy, break the mold (got me movin' too fast)
Vi las semillas, crecen, no vendas tu almaI saw the seeds, they grow, don't sell your soul
Hey, pero no choquesHey, but don't crash



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crooked Colours y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: