Traducción generada automáticamente

New Drink For The Old Drunk
Crooked Fingers
Nueva bebida para el viejo borracho
New Drink For The Old Drunk
¿Lo intentarías?Would you try--
¿Podrías comprar una nueva bebida para el viejo borracho?could you buy a new drink for the old drunk
No es un crimen resignarse a la miseria con una botellaIt's no crime to resign misery with a bottle
Entraste en la ciudad sin hacer ruidoYou walked into town without making a sound
Y resbalaste y golpeaste tu cara contra la multitudAnd you slipped and you slammed your face into the crowd
Mientras intentabas olvidar todas las palabras que se dijeronAs you tried to forget all the words that were said
Para negar todas las cosas que guardas en tu cabezaTo deny all the things that you keep in your head
Cuando llegaste eras nuevo pero hoy eres mucho más viejoWhen you came you were new but today you're much older
Estabas gastado así que fuiste a ser usado en la esquinaYou were spent so you went to get used in the corner
Donde te patearon como a un payaso de rodeoWhere they kicked you around like a rodeo clown
Y resonó por la ciudad que te estaban golpeandoAnd it echoed through town they were beating you down
Y al difundir la palabra de que te gustaba cómo dolíaAnd as they spread the word that you liked how it hurt
De repente eras motivo de una cura lamentableAll at once you were cause for a pitiful cure
Horas pasan medio olvidadasHours pass by half forgotten
La noche se vuelve negra porque está podridaNight turns black cause it's rotten
Y caemos directo al fondoAnd we slide right to the bottom
Nuestras lenguas hechas de algodónOur tongues made out of cotton
Los ojos se sellan en un sueño profundoEyes seal shut in a slumber
Hasta que escuchamos a alguien murmurarTil we hear someone mumble
¿Podrías darme de la jarraCould you spare from the tumbler
Una nueva bebida para el viejo borracho?A new drink for the old drunk
Ahora desperdicias todos tus días en la oscuridad en la esquinaNow you waste all your days in the dark in the corner
Sin luz, sin gracia, donde esperas la masacreWithout light without grace where you wait for the slaughter
Donde te escupen en la cara mientras las horas avanzanWhere they spit in your face as the hours grow late
Y se ríen mientras mienten y sellan tu destinoAnd they laugh as they lie and then seal up your fate
Y te retuerces mientras te atragantas para olvidar cómo odiasAnd you cringe as you binge to forget how you hate
Todo el destino en esta habitación lamentable que creasAll the doom in this pitiful room you create
Horas pasan medio olvidadasHours pass by half forgotten
La noche se vuelve negra porque está podridaNight turns black cause it's rotten
Y caemos directo al fondoAnd we slide right to the bottom
Nuestras lenguas hechas de algodónOur tongues made out of cotton
Los ojos se sellan en un sueño profundoEyes seal shut in a slumber
Hasta que escuchamos a alguien murmurarTil we hear someone mumble
¿Podrías darme de la jarraCould you spare from the tumbler
Una nueva bebida para el viejo borrachoA new drink for the old drunk



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crooked Fingers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: