Traducción generada automáticamente
I Thought U Knew
Crooked I
Pensé que sabías
I Thought U Knew
[Intro: Crooked & E.G.][Intro: Crooked & E.G.]
¡Maldita sea, sí!Hell mothafuckin yeah!
E.G.E.G.
Apuesto a que no sabíasI bet you didnt know
Pensé que sabíasI thought you knew
Sí, apuesto a que no sabíasYeah I bet you didnt know
Sí, dilesYeah, Tell 'em though
¿Qué pensaste que sabías de mí?What You Thought you knew about me?
[Verso 1: Crooked I][Verse 1: Crooked I]
Los negros creen que me conocen, me ven en el tráficoNiggaz think they know me, see me in traffic
Sí, soy el Sr. Rapero,Yeah I'm Mr. Rapper,
Pero soy el Sr. Ladrón, Sr. Joven PistoleroBut I'm Mr. Jacker, Mr. Youngpistolpacker
Un disparo debería fallarteOne shot should lack ya
Fragmentar tu físico y romperteFrag to your physical and crack ya
Yo disparo más rápido que un Raptor de TorontoI shoot faster than a Toronto Raptor
Y por favor no me juzgues por la ra-di-oAnd please dont judge me from the ra-di-o
Intenta tratarme como si fuera CBS, soy HBOTry to play me like I'm CBS, I'm HBO
Estoy loco, Clasificación R con el flujo locoI'm crazy yo, Rated R with the crazy flow
Escucho la misma mierda en todos lados a donde voyI hear the same shit every place he go
„Hombre, Crooked solo rapea sobre dinero,„Man Crooked only rap about money,
solo rapea sobre armas, solo rapea sobre putas"only rap about guns, only rap about sluts"
Envuelve tu boca alrededor de algunas nueceswrap your mouth around some nuts
Somos de Tha Row, no decimos nuestra mierda limpiamenteWe from Tha Row we dont say our shit clean
Así que jódete A&R's, llevamos AR-15'sSo fuck you A&R's, we carry AR-15's
Tienes que llegar a las páginas que están debajo de las portadasYou gotta reach the pages thats beneath the covers
Tengo una boca sucia pero respeto a las madres de la genteI got a foul mouth but I respect peoples mothers
Y no necesitamos que tu maldito policía nos juzgueAnd I dont need yo punk ass police to judge us
Todo lo que necesitamos es que las calles nos amenAll we need is for the streets to love us
Pero apuesto a que no sabíasBut I bet you didnt know
[Estribillo:][Hook:]
Qué, qué, qué, qué, qué, qué, quéWhat, What, What, What, What, What, What
Pensaron que sabían de míThought they knew about me
Qué, qué, qué, qué, qué, qué, quéWhat, What, What, What, What, What, What
Pensaron que sabían de míThought they knew about me
[Verso 2: Eastwood][Verse 2: Eastwood]
Yo y mi vida, por estas calles malvadasMe and my life, through these wicked streets
Los tiempos difíciles hicieron que un negro contara su dineroThe hard times made a nigga clock his G's
De California a UltramarFrom Cali to Overseas
Soy una bestia, el cortador de ritmoI'm a beast, the beat chopper
East, el lanzador de calorEast, the heat luncher
con un intelecto para apuntar y dejar que explotewith an intellect my frame to cock and let it pop ya
No puedes detener lo imparableCan't stop the unstopable
La competencia es imposibleCompetition impossible
Te dejo, negros débiles, en estado crítico en el hospitalI'm leavin you weanie niggaz flatline in the hospital
Situación crítica, lo que él dice, lo que ella diceSituation critical, that he say, she say
O te hacen en un callejónOr get that ass done in an alley we say
Soy un jefe, un baloncelista en Tha RowI'm a Boss Baller, On Tha Row, A Shot Caller
E.G., Crooked I y Wood, somos habladores astutosE.G., Crooked I and the Wood, we slick talkers
Tío Curtis tiene algunas putas malasUncle Curtis got some bad hoes
Y Tío Bucky tiene droga mala,And Uncle Bucky got some bad dope,
vamos a mezclarlo y fumarlet's put it in a mix and smoke
El E-A-S-T-W-O-O-DThe E-A-S-T-W-O-O-D
Así que por qué me odian, es una locuraSo why they hate me, it's crazy
Porque vengo de una familia disfuncionalCause I came from a dysfunctional family
Mi vida merece un GrammyMy life deserves a grammy
Los negros cobardes patean piedrasCoward niggaz kick rocks
para que les den un tiro en el culofor taht ass get popped
aplastados y derribadosstomped out and dropped
Entonces, ¿qué pensaste, negro?So what you thought nigga?
[Estribillo 2:][Hook 2:]
Pero realmente noBut you really don't
Realmente no sabes nada de mí (Oh sí, sí)You really don't know about me (Oh yeah, yeah)
Pero realmente noBut you really don't
Realmente no sabes nada de míYou really don't know about me
[Verso 3: E.G.][Verse 3: E.G.]
Pensaste que sabías, lo que sabíasYou thought you knew, what you knew
Pero no me conoces, amigoBut you dont know me homie
Pensaste que veías, lo que veíasYou thought you seen, what you saw
Pero no puedes verme, amigoBut you can't see me homie
Los Federales vigilan mis palabrasThe Fed's watchin my words
Porque no les gusta lo que escucharonCause they dont like what they heard
Un hombre negro con algo de conocimientoA black man with some knowledge
Pero no tienen nada en míBut they got nothin on me
Dejé el saco hace mucho tiempoI dropped the sack a long time ago
Y agarré el micrófonoAnd pit up the mic
Así que obtuve algo de juego del tío Bucky,So got some game from uncle Bucky,
Y ahora estoy listoAnd now I'm tight
De las calles al escenarioOn the streets to the stage
no sabes nada de míyou dont know about me
Hice el mismo juego de chuloI did the same pimp game
Y ahora estoy leyendo sobre elloAnd now I'm readin bout it
Desde las calles de KC hasta el CPTFrom the streets of KC to the CPT
Sacudí el barrio y HollywoodShook up the hood and hollywood
y ahora estoy en la televisiónand now I'm on TV
No puedes ver a un negro como E.G.You can't see a nigga like E.G.
Estoy aquí para liberar a tus traseros de perraI'm here to set your bitch asses free
Aquí hasta que lo tenga profundoHere till i got it deep
Ponte de rodillas y di por favor, por favor, por favorGet On your knees and say please, please, please
Como James BrownLike James Brown
Incluso apesta en tus malditas bragasEven stanks in your mothafuckin draws
Vete con el bamboleo en mis bolasGone with jiggle on my balls
Y camina con la cabeza baja por el pasilloAnd walk heads down the hall
[Estribillo:][Hook:]
Qué, qué, qué, qué, qué, qué, quéWhat, What, What, What, What, What, What
Pensaron que sabían de míThought they knew about me
Qué, qué, qué, qué, qué, qué, quéWhat, What, What, What, What, What, What
Pensaron que sabían de míThought they knew about me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crooked I y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: