Traducción generada automáticamente
Still Tha Row
Crooked I
Aún Tha Row
Still Tha Row
[Intro: Virginya Slim & Crooked I][Intro: Virginya Slim & Crooked I]
Sí...Yeah..
Death Row, bebéDeath Row, baby
(¡Death Row!)(Death Row!)
Grandes golpeadoresHeavy hitters
Uh-uhUh-uh
(Sí)(Yeah)
(¿Por qué estoy?)(Why am I?)
Crooked ICrooked I
(Sí)(Yeah)
(¿Pero quién eres tú?)(Who are you, though?)
Virginya Slim, bebéVirginia Slim, baby
(Hazles saber algo)(Let 'em know somethin')
Que no nos vamos a ninguna parteThat we ain't going nowhere
(A ninguna parte, negros)(Nowhere, niggas)
Segunda dinastía aquíSecond dynasty here
(Sí)(Yeah)
Play boyPlay boy
[Crooked I][Crooked I]
Dime cuál es todo el alboroto, ciento setenta y cinco policíasTell me what's all the fuss, one hundred seventy five police
derrochando todo el dinero de los contribuyentes solo para gritarnoswastin' all of the taxpayer's dollars just to holler at us?
Locos porque los Benzes están calientes, los Impalas son lujososMad cause the Benzes is hot, the Impalas is plush
Nadie me molestaba cuando solía subir al autobúsNobody bothered me when I used to hop on the bus
Ahora los policías me siguen, la vida de Dominick es duraNow the cops follow me, the life of Dominick's rough
Quieren esposar a un jovenThey wanna throw a young don in some cuffs
Pero es... (aún Death Row)But it's... (still Death Row)
Les hago saber, si no lo recordabanI let 'em know, if they didn't remember
Sé que algunos de ustedes tienen agendas ocultasI know, some of you suckas got hidden agendas
Pero estoy harto de los impostoresBut I'm, sick of pretenders
Los negros preferirían meter su pene en una licuadoraNiggas'd rather stick their dick in a blender
Que enfrentarse al contendiente más enfermoThan to go against the sickest contender
Haz que tu ridículo grupo se rindaGet your ridiculous click to surrender
Mi código de juego es invernal cuando termina en diciembreMy game code is winter when it ends in December
Recoge a tu chica y Bend Hurr... tiernaScoop your chicken and Bend Hurr... tender
Sabes cómo ruedan los jóvenes negrosYou know how young niggas roll
Envía a tu puta... a tu marido, caminando con los pies de palomaSend ya hoe... to your husband, walking pigeon-toed
La Costa Oeste es nuestraThe West Coast is ours
Aún esos otros negros son viejosStill them other niggas old
Más de cincuenta millones vendidosOver fifty million sold
[Estribillo: Virginya Slim y Crooked I][Chorus: Virginya Slim and Crooked I]
Aún es Tha Row... ughIt's still Tha Row... ugh
(Nena, seguimos acumulando dinero)(Baby, we still stackin' money up)
¿Y qué vamos a hacer?And what we gon' do?
(Nena, aún no nos importa un carajo)(Lady, we still don't give a fuck)
¿Y cómo rodamos, todos ustedes?And how we roll y'all?
(Nena, aún en el club golpe)(Baby, we still in the club beat)
¿Representamos, qué?We represent, what?
(Aún representamos las calles)(We still represent the streets)
Aún es Tha RowIt's still Tha Row
(Nena, aún gastamos en Starbucks)(Baby, we still spendin' star bucks)
¿Y qué estamos lanzando?And what we throwin' up?
(Cariño, aún lanzamos esas pelotas)(Sweetheart, we still throw them balls up)
¿Y con quién estamos peleando?And who we beefin' with?
(Aún peleamos con la policía)(We still beefin' with the po-po)
¿Y qué dicen que somos?And what they say we is?
(Aún ghetto)(We still ghetto)
Aún es Tha RowIt's still Tha Row
[Crooked I][Crooked I]
Algunos de ustedes raperos gangsta por ahí tomando setenta pastillasSome of you gangsta rappers out there poppin' seventy pills
Hombre, golpeando a los gatos en cera nunca serán reales (Marcas)Man, you bangin' on wax cats'll never be real (Marks!)
Esta celebridad del gueto aún hace lo que le plazcaThis ghetto celebrity still do whatever he feel
Mira mi cartelera, me cagué en Beverly HillsLook at my billboard, I took a shit on Beverly Hills
Eso es porque todo se trata de Crooked (Sí, todo se trata de dinero)That's 'cause it's all about Crooked (Yeah, it's all about green)
Alrededor de ustedes (Nos mantenemos firmes) ¿Como quién? (Yao Ming) ¿Quieren decir?Around y'all (We stand tall) As who? (Yao Ming) Y'all mean?
Y Crooked guarda un compartimento calienteAnd Crooked keep a heat compartment
No hablo con raperos que trabajan para el Departamento de PolicíaI don't speak to rappers that work for the Police Department
Nueve milímetros, me como tu corazónNine milli, I eat your heart with
Busco el objetivo, alcanzo la ropa, vomito diéselI seek the target, reach in garments, squeeze diesel vomits
No necesito que me enciendanI don't need y'all to start me
¿Diez millones de álbumes vendidos? Tal vez si me pareciera a Paul McCartneyTen million albums sold? Maybe if I look like Paul McCartney
Pero soy oscuro como el Bacardi oscuro, oscuro como Marcus GarveyBut I'm dark as dark Bacardi, dark as Marcus Garvey
Enciende puros que comienzan la fiesta... ugh!Sparks cigars that start the party... ugh!
Y no dejamos que los tontos entrenAnd we ain't lettin' suckers in
Tengo un trato encantador y soy dueño de mis derechos de autorI got a lovely deal and I own my publishing'
[Estribillo][Chorus]
[Outro 1: Virginya Slim & Crooked I][Outro 1: Virginya Slim & Crooked I]
Sí, Red Bone... Reina, Virginia Slim, Miss Gail GottiYeah, Red Bone... Queen, Virginia Slim, Miss Gail Gotti
(Esto es para mis gánsteres)(This for my gangsters)
Representando... grandes golpeadoresRepresentin'... heavy hitters
Death Row, bebéDeath Row, baby
Hemos dormido demasiado tiempoWe done slept too long
(Y para mis estafadores)(And for my hustlers)
Ustedes han tenido su tiempoY'all done had y'all time
Ahora estamos de vueltaNow we back
Listos para mantenernos gánsterReady to keep it gangster
(Y para mis jinetes)(And for my riders)
Sí... los realesYeah... the real ones
Los que cabalgan o muerenThe ride or die ones
Vamos...Come on..
[Crooked I][Crooked I]
Y escuché cada palabra que dijiste en tu showAnd I heard every single word that you say at your show
Pero cuando estamos en la ceremonia de premiación, tienen que irseBut when we at the awards ceremony, they have to go
Equipo SWAT asaltando el sello, uno de ellos incluso apunta un AK a la puertaS.W.A.T. Team stormin' the label, one of 'em's even pointing a A.K. at the door
Otro día en Tha RowAnother day at Tha Row
Dicen que solo queremos dividir cabezasThey say we only out to split wigs
¿Qué hay de los viajes al hospital dando regalos a niños enfermos?What about the hospital trips givin' gifts to sick kids?
Oh, ya veo, quieren que TODOS cumplamos seis condenasOh, I see, you want us ALL doing six bids
Está bien, aún tenemos grandes autos y mansiones enfermas, a la manera de Death RowIt's okay, we still big cars and sick cribs, the Death Row way
De ninguna manera... Crooked entró en este juego para perderNo way... Crooked came into this game to lose
Estoy ansioso, voy a cambiar las reglasI'm anxious, I'ma change the rules
Soy peligroso, soy un gánster Langston HughesI'm dangerous, I'm a gangster Langston Hughes
Soy una amante que no puedes confundirI'm a mistress that you can't confuse
Soy de Tha Row, así que si me enojo, será noticiaI'm from Tha Row, so if I piss it'll make the news
[Estribillo][Chorus]
[Outro 2: Crooked I][Outro 2: Crooked I]
Sí... Sé que les encanta esoYeah... I know you're lovin' that
Enciendan su televisor... abran un periódico o algoTurn on your T.V.... open up a newspaper or somethin'
Lean todo sobre nosotros... esos gatos del guetoRead all about us... them ghetto cats
Tratando de sacarnos del juego, pero no puedenTryin' to shove us out the game, but they can't
Hay un gueto en cada ciudad de AméricaThere's a ghetto in every city in America
Y yo soy del Gran OesteAnd I'm from the Big West
Segunda dinastía... ¡Death Row está de vuelta!Second dynasty... Death Row is back!
¡Sí!Yeah!
Todos ustedes, perros, váyanse de nuestros cojonesAll you mutts get off our nuts
¡Chuuuch!Chuuuch!
¡Ah, ja...!Ah, ha...!
Ja, ja, ja, ja.Ha, ha, ha, ha.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crooked I y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: