Traducción generada automáticamente
California (Remix)
Crooked I
California (Remix)
California (Remix)
[Intro:][Intro:]
Bienvenido a CaliforniaWelcome to California
Remix [eco]Remix [echo]
[Verso 1: Mack 10][Verse 1: Mack 10]
Uh Costa OesteUh Westcoast
Mack 10, Sly Boogy y el resto de los compas, mira...Mack 10, Sly Boogy and the rest of the homies, look...
Crecí en la calleSee I was raised at the gutter
Y pase lo que pase, tengo esa pura caña y aguaAnd no matter what happened I got that raw cane & water
No dependo del rapI ain't dependin' on rappin'
Y no estoy con la falta de respeto, cuida tu boca cuando hablesAnd I ain't wit the disrespect, watch ya mouth when ya yappin
Reúno a los compas y algunos matones, llegamos a tu cuadra y empezamos a dispararI grab the homies and some bullies, hit ya block and start clappin
Y tengo tanta agua, mis trampas están inundadasAnd I got so much aqua, my traps got floods on it
Ganando dinero con bandas elásticas y a quién le importa si los Bloods están en elloGettin' that rubber band money and who cares if Bloods is on it
Mack 10, uno de los pocos de la Costa Oeste que brillaMack 10, one of the few West Coasters to shine
Y la mayoría de ellos tienen el mainstream, el barrio es míoAnd most of them got the mainstream, the hood is mine
[Verso 2: Jayo Felony][Verse 2: Jayo Felony]
Hombre, soy rápido para decirle a un asesino que soy más duro que élMan, I'm quick to tell a killer that I'm iller than he is
Mira, y soy un G desde que estoy con mi gente, por favorSee, and I'm a G since it's me and my peeps, please
Mira, soy el más rápido sin puntos, cambio de direcciónLook I'm the quickest no stitches, hit switches
Y amo a esas brujas que son arrogantesAnd I love these witches that be gobblin' snobbishness
Tomamos relojes de pulsera, estamos planeando un cambio principalWe takin' wrist watches, we be plottin' on change main
¿Por qué te atacé? Compa, esto es cosa de pandillasWhy did I hit you up? Homie this is the gang thang
No puedes andar con nosotros, gorilas, eres solo un orangutánCan't hang with us gorillas, main, you just an orangutan
Sly y Bullet Loco traerán dolor a estos asesinosSly and Bullet Loco gone bring these killers PAIN!
[Verso 3: Sly Boogy][Verse 3: Sly Boogy]
Correcto, bien, espera, viaje (¡ja, ja!)Right, aight, hold up, trip (ha ha!)
Yo y mis compas vinimos a causar problemas (sí)Me and my niggaz came to blow up shit (yeah)
Y mostrarles a estos tipos cómo fluir esa saliva (sí)And show these niggaz how to flow that spit (yeah)
Y dejar de actuar como unas putasAnd quit actin' like some hoe-ass tricks (Sly Boogy)
Tonto, sabes quién demonios soy (sí)Fool, you know who the hell it is (yeah)
Me junto con todos mis primos y parientesI'm clickin' up wit all my cousins and relatives
Y puedes unirte a nosotros y representar tu cuadraAnd you could roll wit us and rep yo block
Y podemos mostrarles a estos hijos de puta cómo se mueve la Costa OesteAnd we could show these motherfuckers how the West Coast rock
Así que vamosSo come on
[Estribillo: Butch Cassidy][Hook: Butch Cassidy]
Todos alrededor del mundo (sí)Everybody all around the world (yeah)
Todos los pequeños niños y niñas (bien)All the little baby boys and girls (alright)
No pueden dormir porque quieren saber qué está pasando en CaliforniaCan't sleep cause they wanna know what's goin' on in California
Todas las semillas alrededor del mundoAll the seeds all across the globe
La gente viniendo de costa a costaPeople comin' from coast to coast
Para el espectáculo porque quieren saber qué está pasando en CaliforniaFor the show cause they wanna know what's goin' on in California
[Verso 4: E-40][Verse 4: E-40]
Háblame, te respondo, no hay necesidad de explicarTalk to me, I talk back, ain't no need to explain
Todos conocen mi nombreY'all know my name
Todos saben quién está rapeando sobre esta trampa de aceroY'all know who this is rappin' over this steel trap
Todos saben que soy el hombre con el argotY'all know it's the man wit the slang
No uso pedal al empujar esa cañaUse no pedal when pushin' that cane
Todo lo que alguna vez vendí en la calle era de primera calidadEverything that I ever sold in the street it was top grade
Revistas, tres micrófonos, esparzo verdad en el juego, escupo el venenoMagazines, three mics, sprinkle truth in the game, spit the venom
Cada rapero tiene un poco de E-40 dentro de élEvery rapper got a little E-40 up in em
Cada rapero fuera de lo normalEvery rapper off the heezy fo sheezy
Pensé que los planeabas con Jigga antesI thought you plot 'em wit Jigga down
De que todo se descontrolaraFor shit got down
[Verso 5: Kurupt][Verse 5: Kurupt]
Cambio, chicas, llantas profundas de cromoSwitches, bitches, chrome deep dishes
Impalas, cuellos de camisa y huesos de cuello de camisa rotosImpalas, pop collars and pop collar bones
Es California, Gangstaville, en tu boca, por todas partesIt's California, Gangstaville, in ya mouth, all up on ya
Colonia, tú eres CaliforniaCologne, you California
Soy Chuck All Stars, bolsa de crónica, gorra de calavera, camioneta NissanI'm Chuck All Stars, chronic sack, skull hat, Nissan truck
Sin importar un carajo, KuruptNot to give a fuck, Kurupt
86 pandillas, Tercera Guerra Mundial86 gang bang, World War 3
Cúpula del Trueno, Crenshaw, Chemical AliThunder Dome, Crenshaw, Chemical Ali
¡Nigga de California!California nigga!
[Estribillo][HOOK]
[Verso 6: Crooked I][Verse 6: Crooked I]
Las mujeres suben al cocheThe women hop in the whip
Les encanta cómo los altavoces retumban en ocho lugaresThey love the way the speakers be subbin' in eight places
Represento a Cali como el Gobernador Gray DavisI represent Cali like Governor Gray Davis
En llantas de montaña rusa, soy dueño de mi propia empresaOn roller coaster rims, I own my own company pal
Estoy vendiendo rines, ¿cómo me amas ahora?I'm slangin' spinners, how you lovin' me now
En L.A. tienes que ser de vida o muerte en la secundariaIn L.A. you gotta be do or die in junior high
Él es Sly Boogy, soy Crooked I y nosotros montamos, ¿sabes?He's Sly Boogy, I'm Crooked I and we ride - you know?
Y soy Death Row, sin corazón y letalAnd I'm Death Row, heartless and lethal
Has visto Menace to Society, debería protagonizar la secuelaYou seen Menace to Society, I should start in the sequel
YeeahYeeah
[Verso 7: Roscoe][Verse 7: Roscoe]
Enciende la marihuana pegajosa, levanta el '64Blaze up the sticky dro, raise up the '64
Sentado bajo en la licoreríaSittin' low at the liquor store
Es mejor que generoso, desconsideradoHe's better than generous, inconsiderate
En un shwe con un cigarrilloOn a shwe wit a cigarette
Sabes que el nigga Young Roscoe está rodando en el CadillacYou know that nigga Young Roscoe rollin' in the Cadillac
arrastrando estos (estos)rag on these (on these)
Tengo mis Khakillac cayendo con la arrugaI got my Khakillac saggin' wit the crease
Y todos quieren saber como, ¿qué pasa con Sco?And everybody wanna know like, "what's up wit Sco?"
¡Es Y.A. Killafornia!It's Y.A. Killafornia!
[Verso 8: 2Pac][Verse 8: 2Pac]
Conocido por hacer actos escandalosos, no me manejanKnow for doin' scandalous deeds, no handlin' me
Y no, no son las drogas, es el puro nigga matón en míAnd nah it ain't the drugs, it's the straight thug nigga in me
Me lanzo y causo estragosI swoop down and cause havoc
Mi entrega rápida es automática, dejando que los nigga lo tenganMy rapid delivery is automatic, lettin' niggaz have it
Me han etiquetado como un nigga matónI been labelled as a thug nigga
Ya que no venden mi mierda a los blancos, la envían a los traficantesSince they don't sell my shit to white folks, ship it to the drug dealers
Y atrapan a un, atrapan a un nigga en todo el mundoAnd catch a, catch a nigga worldwide
Un maldito Mob Figga, Costa Oeste que montaA fucking Mob Figga, West Coast who ride
[Estribillo][HOOK]
[Outro:][Outro:]
Esperamos que hayas disfrutado tu estadía [eco]We hope you have enjoyed your stay [echo]
Piensa en estas cosas [eco]Think about this stuff [echo]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crooked I y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: