Traducción generada automáticamente
Are We All The Same Distance Apart
Crooks
¿Estamos todos a la misma distancia aparte
Are We All The Same Distance Apart
Si ya soy yo
If it's already me
Soy mucho más débil de lo que puedo comprender
I'm so much weaker than I can comprehend
Y el hombre echo de menos a mi amigo
And man I miss my friend
Si ya soy yo
If it's already me
Me despierto agarrando la piel en la que me enterraste
I wake up gripping the skin that you buried me in
Queridos amigos por la ayuda que han sido
Dear friends for the help you've been
Escribiré las palabras de la última vez que respiro
I'll write the words of the last time I am breathing in
Y por los años que me odio a mí mismo, y ustedes pueden arder con las almas del otro en el infierno
And for the years that I hate myself, and you can burn with each other's souls in hell
No soy más que una sombra de mí mismo
I am but a shadow of myself
Y ayuda
And it helps
He encontrado a mí
It's me I found
Ya soy yo
It's already me
Puedo sentir en el gorund
I can feel in the gorund
Me caigo
I fall
Ya soy yo
It's already me
Puedo sentir en el gorund
I can feel in the gorund
Madre es la paz que he encontrado
Mother is it peace I've found
Mamá ya se acabó
Mother is it over now
Voy a tener novio
And will I get to see my friend
Estoy tan agitada de lo que puedo comprender
I'm so much waker than I can comprehend
Daría todo lo que doy en
I'd give everything I give in
No me ayudes
Don't help me
Madre es la paz que he encontrado
Mother is it peace I've found
Mamá ya se acabó
Mother is it over now
Voy a tener novio
And will I get to see my friend
Estoy tan agitada de lo que puedo comprender
I'm so much waker than I can comprehend
Daría todo lo que doy en
I'd give everything I give in
No me ayudes
Don't help me
Sólo soy una sombra de mí mismo
I'm just a shadow of myself
Cómo tus problemas
How your troubles
Me están sacando de aquí
They're leading me out of here
¿Se acabó ahora, querida?
Is it over now, my dear
Cómo se balancea mi cuerpo
How my body sways
Nada más que el frío afuera
Nothing but the cold outside
Dejaría que mis ojos vieran directamente
Would let my eyes see straight
Y estaba helando durante el verano
And it was freezing for summer
No podía dejarlo entrar
I couldn't let it in
Y supongo que no existe nada en esta vida
And I guess nothing in this life exists
Lo suficiente para vivir
Quite long enough to live
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crooks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: