Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 327

Avec Mon Harmonica

Croquants

Letra

Con Mi Armónica

Avec Mon Harmonica

En mi bolso de marinero,Dans mon sac de matelot,
He puesto todo lo más bonito que tenía:J'ai mis tout ce que j'avais d'plus beau :
Recuerdos de todos los países,Souvenirs de tous pays,
Fotos de mujeres y sus amuletos,Des photos de'femmes et leurs grigris,
Un hermoso reloj,Une belle montre,
Mi pipa y mi tabaco.Ma pipe et mon tabac.
Incluí el armónicaJ'y ai mis l'harmonica
Que compré en Malagua.Que j'ai ach'té à Malagua.

Me acompaña a todas partes,Il m'accompagne partout,
Una canción lista para cada momento.Une chanson prête à chaque trou.
Sabe un montón de estribillos,Il sait des tas de refrains,
De los más bellos son los de los marineros.Dont les plus beaux sont les marins.
A bordo, durante las guardias en la cubierta,A bord, pendant les quarts en bas,
Hace soñar a los chicos.Il fait rêver les gars.
Les habla de descanso,Il leur parle de repos,
De la tierra y de sus amores.De la terre et de leurs amours.
Cuando no era un manco,Du temps que j'étais pas manchot,
Cortejaba, en Montenijo,J'faisai la cour, à Montenijo,
A una oscura bellezaA une sombre beauté
Que no quería dejarse tentar.Qui n'voulait pas s'laisser tenter.
Su corazón como su piel eran negros,Son coeur comme sa peau étaient noir,
No quería saber nada,Elle voulait rien savoir,
Pero en cuanto lo escuchó,Mais dès qu'elle l'eut entendu,
Exclamó '¡Estoy enganchada!'.Elle s'écria "Je suis mordue !"

El que hizo la canción,çui là qu'a fait la chanson,
Es Henri-Jacques, marinero de cubierta.C'est Henri-Jacques, matelot de pont.
Si les gusta,Si elle est à votre goût,
Gente, tienen que invitarle una copa.Les gens, faut lui payer le coup.
Eso le limpiará esa buena bajada,ça lui rinc'ra c'te brave descente,
Y le lavará los dientes.Et lui lav'ra les dents.
Ofrézcanle un trago de tafia,Offrez-lui un coup de tafia,
Y les juro que se lo beberá.Et j'vous jure qu'il l'avalera.

Con mi armónica, soplo aquí,Avec mon harmonica, je souffle là,
Aquí está el armónica, el armónica,Voilà l'harmonica, l'harmonica,
Para navegar: la polka, escuchen esto,Pour naviguer : la polka, écoutez-ça,
Chicos necesitan un armónica, el armónica.Les gars faut un harmonica, l'harmonica.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Croquants y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección