Traducción generada automáticamente
Les Filles Du Bord De Mer
Croquants
Las Chicas Del Borde Del Mar
Les Filles Du Bord De Mer
Recuerdo el borde del mar con sus chicas de tez tan claraJe me souviens du bord de mer avec ses filles au teint si clair
Tenían el alma hospitalaria, no me desagradabaElles avaient l'âme hospitalière c'était pas fait pour me déplaire
Ingenuas y hermosas, se podía leer en sus ojosNaïves autant qu'elles étaient belles on pouvait lire dans leurs prunelles
Que querían hacer deporte para mantener una buena figuraQu'elles voulaient pratiquer le sport pour garder une belle ligne de corps
Y una y otra vez, podrían haber bailado la javaEt encore, et encore, z'auraient pu danser la java
Eran geniales las chicas del borde del marZ'étaient chouettes les filles du bord de mer
Eran geniales para quien sabía cómo tratarlasZ'étaient chouettes pour qui savait y faire
Había una llamada Eva, realmente era la chica de mis sueñosY'en avait une qui s'appelait Eve c'était vraiment la fille d'mes rêves
Solo tenía un defecto, se bañaba más de lo necesarioElle n'avait qu'un seul défaut elle se baignait plus qu'il ne faut
En lugar de ir al masajista, invitaba al primer bañistaPlutôt qu'd'aller chez le masseur elle invitait le premier baigneur
A tocar su corazón, suavemente, suavementeA tâter du côté de son cœur, en douceur, en douceur
Suavemente y profundamenteEn douceur et profondeur
Eran geniales las chicas del borde del marZ'étaient chouettes les filles du bord de mer
Eran geniales para quien sabía cómo tratarlasZ'étaient chouettes pour qui savait y faire
Perdonándole esta manía, le propuse compartir mi vidaLui pardonnant cette manie j'lui proposes de partager ma vie
Pero tan pronto como llegó el verano, comencé a preocuparmeMais dès que revint l'été je commençe à m'inquiéter
Porque en las costas del Mar del Norte, volvió a hacer deporteCar sur les bords d'la Mer du Nord elle se remit à faire du sport
Toleraba este hobby si no se volvía demacradaJe tolérais ce violon d'Ingres sinon elle devenait malingre
Un día, me cansé, era peor que un mar de problemasPuis un beau jour j'en ai eu marre c'était pis que la mer à boire
La pasé a un gigoló y nadé hacia otras aguasJ'lai refilée à un gigolo et j'ai nagé vers d'autres eaux
Suavemente, suavementeEn douceur, en douceur
Eran geniales las chicas del borde del marZ'étaient chouettes les filles du bord de mer
Eran tontas para quien sabía cómo complacerlasZ'étaient bêtes pour qui savait leur plaire
La la la la la laLa la la la la la
La la la la la la...La la la la la la...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Croquants y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: