Traducción generada automáticamente
Six Roses
Croquants
Six Roses
On est samedi ce soir
Et moi derrière le comptoir
Le comptoir du p'tit bar
Du p'tit bar de Monsieur Edouard
Je pense, je pense
Et les copains m'appellent « Six roses »
Et je ne comprends pas pourquoi pourquoi…
Bien sur ils savent que j'aime les fleurs
Et pourquoi justement « Six Roses »
Et pas une ou deux ou trois.. …et pas six.
Et les copains m'appellent « Six roses »
Pourquoi m'ont-ils choisi ce nom ce nom ce nom
Bien sur ils savent que j'aime les fleurs
Et pourquoi justement « Six Roses »
Et pas des rhododendrons
Il y a Monsieur Edouard
Qui derrière son comptoir
Me dit que sûrement
C'était à cause de mes parents
Ca trouble, ça trouble
Papa s'appelait pas « Six Roses »
Puisqu'on l'appelait «bois sans peur sans peur sans peur »
Grand père on l'appelait « la liqueur »
Tonton c'était « l'irrigateur »
Je vois pas le rapport avec les fleurs
Mais s'ils veulent m'appeler « Six Roses »
Après tout je veux bien les laisser laisser laisser laisser laisser
Oh… à Edouard s'te plait sert moi un p'tit muscadet
Et faut pas l'oublier... les roses... il faut les arroser…
.
Les copains m'appellent « Six roses »
Et je comprends pas bien pourquoi pourquoi pourquoi…
Seis Rosas
Es sábado esta noche
Y yo detrás del mostrador
El mostrador del pequeño bar
Del pequeño bar del Señor Edouard
Pienso, pienso
Y los amigos me llaman 'Seis rosas'
Y no entiendo por qué, por qué...
Por supuesto saben que me gustan las flores
Y por qué precisamente 'Seis Rosas'
Y no una o dos o tres... y no seis.
Y los amigos me llaman 'Seis rosas'
Por qué me eligieron este nombre, este nombre, este nombre
Por supuesto saben que me gustan las flores
Y por qué precisamente 'Seis Rosas'
Y no rododendros
Está el Señor Edouard
Que detrás de su mostrador
Me dice que seguramente
Fue por mis padres
Eso perturba, perturba
Papá no se llamaba 'Seis Rosas'
Pues lo llamaban 'madera sin miedo, sin miedo, sin miedo'
Abuelo lo llamaban 'el licor'
Tío era 'el irrigador'
No veo la relación con las flores
Pero si quieren llamarme 'Seis Rosas'
Después de todo, estoy dispuesto a dejarlos, dejarlos, dejarlos, dejarlos
Oh... Edouard por favor, sírveme un poco de muscadet
Y no hay que olvidarlo... las rosas... hay que regarlas...
Los amigos me llaman 'Seis rosas'
Y no entiendo bien por qué, por qué, por qué...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Croquants y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: