Traducción generada automáticamente
Penguin In A Palm Tree
Crosby & Nash
Pingüino en una palmera
Penguin In A Palm Tree
[Intro. (Guitarra eléctrica y Piano)][Intro. (Electric Guitar and Piano)]
Bueno, estoy aquí en HawáiWell, I'm here in Hawaii
Buscando algo que hacerLooking for something to do
Estoy caminando por cada playa y me doy cuenta de que estoy pensando en tiI'm walking every beach and I find that I'm thinking about you
No tendría que estar aquí si supiera qué hacerI wouldn't have to be here if I knew what to do
¿Hay algo mal conmigo?Is there something wrong with me?
Le pregunté a este amigo mío qué podría serI asked this friend of mine what could it be
Él me dijo que la punta del iceberg es todo lo que dejas verHe told me the tip of the iceberg is all you let them see
Y me llamó un pingüino en una palmeraAnd he called me a penguin in a palm tree
Bueno, estoy aquí en Lahaina y no tengo nada que decirWell, I'm here in Lahaina I've got nothing to say
Mi música lo dice por mí e intento hacerlo todos los díasMy music says it for me and I try and make it every day
Por eso estoy aquí en esta palmeraThat's why I'm here in this palm tree
Pensando en cosas que decirThinking of things to say
¿Hay algo mal conmigo?Is there something wrong with me?
Le pregunté a este amigo mío qué podría serI asked this friend of mine what could it be
Él me dijo que la punta del iceberg es todo lo que dejas verHe told me the tip of the iceberg is all you let them see
Y me llamó un pingüino en una palmeraAnd he called me a penguin in a palm tree
[Instrumental (Guitarras eléctricas)][Instrumental (Electric Guitars)]
Estoy aquí en las islas viendo todo crecerI'm here in the islands watching everything grow
El sol sigue brillando sobre las semillas que debo sembrarThe sun keeps on shining down on the seeds I got to sow
Me siento bastante bien conmigo mismoI'm feeling pretty good about myself
Mucho más de lo que jamás sabrásMuch more than you'll ever know
¿Hay algo mal conmigo?Is there something wrong with me?
Le pregunté a este amigo mío, amigo mío, qué podría serI asked this friend of mine, friend of mine, what could it be
Él me dijo que la punta del iceberg es todo lo que dejas verHe told me the tip of the iceberg is all you let them see
Y me llamó un pingüino en una palmeraAnd he called me a penguin in a palm tree
[Final instrumental (Guitarra eléctrica y Piano)][Instrumental Ending (Electric Guitar and Piano)]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crosby & Nash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: