Traducción generada automáticamente

49 Bye-byes
Crosby, Stills and Nash
49 Adioses
49 Bye-byes
Cuarenta y nueve razones todas en filaForty Nine reasons all in a line
Todas ellas buenas,All of them good ones,
Todas ellas mentiras.All of them lies.
Navegando con mi damaDriftin' with my lady
Somos los más viejos amigosWe're oldest of friends
Necesitamos un poco de trabajo, y hay cercas por reparar.Need a little work, and there's fences to mend.
Chica constante, sé mi mundoSteady girl, be my world
Hasta que llegue el vagabundo, ahora se ha ido.`Till the drifter come, now she's gone.
Dejé que ese hombre jugara su carta.I let that man play his hand.
Los dejé ir, ¿cómo iba a saber?I let them go, how was I to know?
Estoy de rodillas.I'm down on my knees.
Nadie más a quien complacer.Nobody left to please.
Ahora se acabó, se fueron en primaveraNow it's over, they left in the spring
Ella y el vagabundo, buscando cosas hermosas.Her and the drifter, looking for beautiful things.
Chica constante, sé mi mundoSteady girl, be my world
Hasta que llegue el vagabundo, ahora se ha ido.`Till the drifter come, now she's gone.
Dejé que ese hombre jugara su carta.I let that man play his hand.
Los dejé ir, ¿cómo iba a saber?I let them go, how was I to know?
Estoy de rodillas.I'm down on my knees.
Nadie más a quien complacer.Nobody left to please.
De rodillas,On my knees,
sintiéndome malfeeling wrong
Mamá se ha idoMama's gone
Adiós bebéBye bye baby
Escribe si piensas en ello, tal vez.Write if you think of it, maybe.
Sé que te amo. (Sé que te amo)Know I love you. (Know I love you)
Vete si eso significa tanto para ti.Go if it means that much to you.
Oye, pero puedes huir, bebé;Hey, but you can run, baby;
Si la sensación es incorrecta, antes de mucho tiempo es una locura.If the feeling's wrong before too long it's crazy.
Y estás atrapada, nena, y sabes que ahí no es donde está, nena.And you're trapped, babe, an you know that's not where it's at, babe.
Solo estás viendo las cosas a través de los ojos de un gato, nena;You're just seein' things through a cat's eye, baby;
Esa no es mi vieja dama.That's not my old lady.
Ven y dime, nena,Come on and tell me, baby,
mejor dime, nena,you better tell me, baby,
¿A quién amas tú,Who do you,
quién amas tú?who do you love?
El tiempo nos diráTime will tell us
quién está tratando de vendernos.who is trying to sell us.
Adiós, adiós, bebé,Bye, bye, baby,
Escribe si piensas en ello, tal vez.Write if you think of it, maybe.
Oye, pero puedes huir, bebé.Hey, but you can run, baby.
Si la sensación es incorrecta, antes de mucho tiempo, es una locura.If the feeling's wrong, before too long, it's crazy.
Y estás atrapada, nena, y sabes que ahí no es donde está, nena.And you're trapped babe, and you know that's not where it's at baby.
Solo estás viendo las cosas a través de los ojos de un gato, nena;You're just seein' things through a cat's eye, baby;
Esa no es mi vieja dama.That's not my old lady.
Ven y dime, nena,Come on and tell me, baby,
mejor dime, nena,you better tell me, baby,
¿A quién amas tú,Who do you,
¿A quién amas tú?Who do you love?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crosby, Stills and Nash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: