Traducción generada automáticamente

Woodstock
Crosby Stills Nash and Young
Woodstock
Woodstock
Eh bien, je suis tombé sur un enfant de DieuWell, I came upon a child of God
Il marchait le long de la routeHe was walking along the road
Et je lui ai demandé, Dis-moi, où vas-tu ?And I asked him, Tell me, where are you going?
C'est ce qu'il m'a ditThis he told me
Il a dit, Je descends à la ferme de YasgurSaid, I'm going down to Yasgur's Farm
Je vais rejoindre un groupe de rockGonna join in a rock and roll band
Je dois retourner à la terre et libérer mon âmeGot to get back to the land and set my soul free
Nous sommes de la poussière d'étoiles, nous sommes dorésWe are stardust, we are golden
Nous sommes du carbone vieux de milliards d'annéesWe are billion year old carbon
Et nous devons retourner au jardinAnd we got to get ourselves back to the garden
Eh bien, puis-je errer à tes côtés ?Well, then can I roam beside you?
Je suis venu pour fuir le smogI have come to lose the smog
Et je me sens comme un rouage dans quelque chose qui tourneAnd I feel myself a cog in somethin' turning
Et peut-être que c'est la saisonAnd maybe it's the time of year
Oui et peut-être que c'est l'époque de l'hommeYes and maybe it's the time of man
Et je ne sais pas qui je suisAnd I don't know who I am
Mais la vie est faite pour apprendreBut life is for learning
Nous sommes de la poussière d'étoiles, nous sommes dorésWe are stardust, we are golden
Nous sommes du carbone vieux de milliards d'annéesWe are billion year old carbon
Et nous devons retourner au jardinAnd we got to get ourselves back to the garden
Nous sommes de la poussière d'étoiles, nous sommes dorésWe are stardust, we are golden
Nous sommes du carbone vieux de milliards d'annéesWe are billion year old carbon
Et nous devons retourner au jardinAnd we got to get ourselves back to the garden
Au moment où nous sommes arrivés à WoodstockBy the time we got to Woodstock
Nous étions un demi-million de personnesWe were half a million strong
Et partout il y avait une chanson et une célébrationAnd everywhere was a song and a celebration
Et j'ai rêvé que je voyais des bombardiers de la mortAnd I dreamed I saw the bomber death planes
Roulant en voiture dans le cielRiding shotgun in the sky
Se transformant en papillonsTurning into butterflies
Au-dessus de notre nationAbove our nation
Nous sommes de la poussière d'étoiles, nous sommes dorésWe are stardust, we are golden
Nous sommes pris dans le marché du diableWe are caught in the devils bargain
Et nous devons retourner au jardinAnd we got to get ourselves back to the garden



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crosby Stills Nash and Young y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: