Traducción generada automáticamente

Southern Cross
Crosby Stills Nash and Young
Croix du Sud
Southern Cross
J'ai quitté la ville sur un bateau, direction les îles du sudGot out of town on a boat gon' to southern islands
Naviguant à la portée avant une mer qui suitSailing a reach before a following sea
Elle visait les alizés à l'extérieurShe was making for the trades on the outside
Et la descente vers PapeeteAnd the downhill run to Papeete
Au vent sur cette route se trouvent les MarquisesOff the wind on this heading lie the Marquesas
On a quatre-vingts pieds de ligne de flottaison qui avancent bienWe got eighty feet of waterline nicely making way
Dans un bar bruyant à Avalon, j'ai essayé de t'appelerIn a noisy bar in Avalon, I tried to call you
Mais lors d'une veille de minuit, j'ai compris pourquoi tu es partie deux foisBut on a midnight watch I realized why twice you ran away
Pense à combien de fois je suis tombéThink about how many times I have fallen
Les esprits m'utilisent, des voix plus grandes appellentSpirits are using me, larger voices callin'
Ce que le ciel nous a apporté ne peut pas être oubliéWhat heaven brought you and me cannot be forgotten
J'ai fait le tour du monde, cherchant cette femme-filleI have been around the world, lookin' for that woman-girl
Qui sait que l'amour peut durerWho knows love can endure
Et tu sais que ça le feraAnd you know it will
Quand tu vois la Croix du Sud pour la première foisWhen you see the Southern Cross for the first time
Tu comprends maintenant pourquoi tu es venu par iciYou understand now why you came this way
Parce que la vérité dont tu pourrais fuir est si petite'Cause the truth you might be runnin' from is so small
Mais elle est aussi grande que la promesse, la promesse d'un jour à venirBut it's as big as the promise, the promise of a comin' day
Alors je navigue vers demain, mes rêves sont en train de mourirSo I'm sailing for tomorrow, my dreams are a-dying
Et mon amour est une ancre attachée à toi, liée par une chaîne en argentAnd my love is an anchor tied to you, tied with a silver chain
J'ai mon bateau, et tous ses drapeaux flottentI have my ship, and all her flags are a-flying
Elle est tout ce qu'il me reste, et la musique est son nomShe is all that I have left, and music is her name
Pense à combien de fois je suis tombéThink about how many times I have fallen
Les esprits m'utilisent, des voix plus grandes appellentSpirits are using me, larger voices callin'
Ce que le ciel nous a apporté ne peut pas être oubliéWhat heaven brought you and me cannot be forgotten
J'ai fait le tour du monde, cherchant cette femme-filleI have been around the world, lookin' for that woman-girl
Qui sait que l'amour peut durerWho knows love can endure
Et tu sais que ça le feraAnd you know it will
Et tu sais que ça le feraAnd you know it will
Alors on a triché, menti et testéSo we cheated and we lied and we tested
Et on n'a jamais échoué à échouer, c'était la chose la plus facile à faireAnd we never failed to fail, it was the easiest thing to do
Tu survivras à être surpasséYou will survive being bested
Quelqu'un de bien viendra et me fera oublier de t'aimerSomebody fine will come along make me forget about loving you
Dans la Croix du SudIn the Southern Cross



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crosby Stills Nash and Young y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: