Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 28.724

Suite: Judy Blue Eyes

Crosby Stills Nash and Young

Letra

Significado

Suite : Judy Blue Eyes

Suite: Judy Blue Eyes

Ça en arrive à un pointIt's getting to the point
Où je ne suis plus marrantWhere I'm no fun anymore
Je suis désoléI am sorry
Parfois ça fait si malSometimes it hurts so badly
Je dois crier à haute voixI must cry out loud
Je suis seulI am lonely
Je suis à toi, tu es à moiI am yours, you are mine
Tu es ce que tu esYou are what you are
Et tu rends ça difficile--And you make it hard--

Souviens-toi de ce qu'on a dit, fait et ressentiRemember what we've said, and done, and felt
L'un pour l'autreAbout each other
Oh bébé, aie pitiéOh babe, have mercy
Ne laisse pas le passé nous rappeler ce que nous ne sommes plusDon't let the past remind us of what we are not now
Je ne rêve pasI am not dreaming
Je suis à toi, tu es à moi, tu es ce que tu esI am yours, you are mine, you are what you are
Et tu rends ça difficile--And you make it hard--

Te détacher de moi maintenantTearing yourself away from me now
Tu es libre et je pleureYou are free and I am crying
Ça ne veut pas dire que je ne t'aime pasThis does not mean I don't love you
Je t'aime, c'est pour toujours, et à jamaisI do, that's forever, and always
Je suis à toi, tu es à moi, tu es ce que tu esI am yours, you are mine, you are what you are
Et tu rends ça difficile--And you make it hard--

Quelque chose en moi me dit queSomething inside is telling me that
J'ai ton secret. Tu écoutes encore?I've got your secret. Are you still listening?
La peur est la serrure, et le rire la clé de ton cœurFear is the lock, and laughter the key to your heart
Et je t'aimeAnd I love you

Je suis à toi, tu es à moi, tu es ce que tu esI am yours, you are mine, you are what you are
Et tu rends ça difficileAnd you make it hard
Et tu rends ça difficile--And you make it hard--

Vendredi soir, dimanche après-midiFriday evening, Sunday in the afternoon
Qu'est-ce que tu as à perdre?What have you got to lose?
Mardi matin, s'il te plaît, disparais, j'en ai marre de toiTuesday mornin', please be gone I'm tired of you
Puis-je le dire comme c'est? Aide-moi, je souffreCan I tell it like it is? Help me I'm sufferin'
Écoute-moi bébé--Aide-moi, je meursListen to me baby--Help me I'm dyin'
C'est mon cœur qui souffre, il est en train de mourirIt's my heart that's a-sufferin', it's a dyin'
C'est ce que j'ai à perdreThat's what I have to lose
J'ai une réponseI've got an answer
Je vais m'envolerI'm going to fly away
Qu'est-ce que j'ai à perdre?What have I got to lose?
Viendras-tu me voir les jeudis et samedis?Will you come see me Thursdays and Saturdays?
Qu'est-ce que tu as à perdre?What have you got to lose?

Canari brun châtaigne, moineau à gorge rubisChestnut brown canary, ruby-throated sparrow
Chante une chanson, ne sois pas longSing a song, don't be long
Fais-moi frissonner jusqu'à la moelleThrill me to the marrow
Voix des anges, autour de la lumière de la luneVoices of the angels, ring around the moonlight
Me demandant, dit-elle si libreAsking me, said she so free
Comment peux-tu attraper le moineau?How can you catch the sparrow?

Dame délicate et légère, perdant l'amour en se lamentantLacy lilting lady, losing love lamenting
Change ma vie, fais-la bienChange my life, make it right
Sois ma dameBe my lady


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crosby Stills Nash and Young y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección