Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 238

What Would You Do for a King?

Clay Crosse

Letra

¿Qué harías por un rey?

What Would You Do for a King?

¿Qué harías por un reyWhat would you do for a king
Si ganara todas las batallas en las que luchóIf He won all the battles He went out to fight
Y regresara como un héroe en una noche estrellada ante una multitud aclamante?And returned as a hero on a starlit night to a cheering crowd?
¿Te sentirías orgulloso?Would it make you proud?

¿Qué harías por un reyWhat would you do for a king
Si cumpliera cada promesa que alguna vez hizo?If He kept every promise that He'd ever made
¿Sacarías la cinta de papel y liderarías un desfile, un baile de sociedad?Would you get out the tickertape and lead a parade, a society ball?
¿Te importaría en absoluto?Would you care at all?

Los reyes siempre me parecieron hombres tan grandiosos, imponentesKings always seemed to me as such grand, imposing men
Tan llenos de estatura, llenos de poderSo full of stature, full of power
Con tanta autoridad en cada palabra que dicenSo much authority in every word they say
Nunca pensé que era del tipo adecuadoI never thought I was quite the type
Pero aún así me encantaría conocer a uno algún díaBut Iíd still love to meet one someday

¿Qué harías por un reyWhat would you do for a king
Si viniera a tu puerta, lo invitarías a entrar?If He came to your door, would you ask Him in
¿Le dirías cuánto lo admirabas?Would you tell Him how much you admired Him
¿Crees que te atreverías?Do you think you'd dare
¿Tendrías demasiado miedo?Would you be too scared?
La mayoría de los reyes parecen no saber mucho sobre el hombre comúnMost kings don't seem to know much about the common man
Tan distantes y apartadosSo far removed and set apart
Aplaudimos con miles, nos mezclamos en un rugidoI cheer with thousands, we blend into a roar
Otro rostro en una multitud interminableAnother face in an endless crowd
¿Es eso todo lo que realmente soy, solo uno más?Is that all I really am, just one more?

Entonces, ¿qué harías por un reySo what would you do for a king
Si te viera pescando junto al mar?If He saw you fishing out by the sea
Y se acercara a ti y dijera 'Sígueme, es hora de que lo sepas'And He walked up to you and said "Follow me - it's time you know"
¿Crees que irías?Do you think you'd go?

Y ¿qué harías por un reyAnd what would you do for a king
Si se quitara la corona y aceptara morir?If He took off his crown and agreed to die
Y mientras intentas entenderlo, te mira a los ojos y dice,And as you tried to understand it, He looked you in the eye and said,
'Esto es por ti'"This is for you"

Bueno, ¿qué harías?Well, what would you do?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clay Crosse y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección