Traducción generada automáticamente

The Epilogue
Crosses
L'Épilogue
The Epilogue
C'est un jour étrangeIt's a strange day
Les roses sont en fleursThe roses are in bloom
Mais d'une manière étrangeBut in a strange way
Je sais qu'on est foutusI know somehow we're doomed
Regarde autour de la villeLook around through the town
Pas une âme à trouverNot a soul to be found
Dans le silence, pas un bruitIn silence, not a sound
Il n'y a que toi iciThere's no one around but you
À l'arrière de la voitureIn the back of the car
En route depuis le barOn our way from the bar
Dans le silence, nous voilàIn silence, here we are
Nous rappelant qu'on est foutusReminding us we're doomed
Eh bien, prépare-toi (prépare-toi)Well, get set (get set)
C'est le moment, on arrive à la finIt's time, we come to the end
On a tourné autour de notre destinWe've circled around our doom
Et je ne m'arrêterai pas (je ne m'arrêterai pas)And I won't stop (won't stop)
Pas tant que je n'obtiens pas ce que je veuxNot till I get what I want
Et tout ce que je veux, c'est toiAnd all that I want is you
Dans un endroit étrangeIn a strange place
Quand le soleil se couche, on bougeWhen the Sun goes down, we move
Dans une phase étrangeInto a strange phase
Comme si on n'avait plus rien à perdreLike we've got nothing left to lose
Alors on traverse la villeSo we slip through the town
Les têtes dans les nuagesWith our heads in the clouds
Dans le silence, pas un bruitIn silence, not a sound
Sur des kilomètres et des kilomètresFor miles and miles around
Endormis dans le parcFall asleep in the park
Sous tous les étoilesUnderneath all the stars
Dans le silence, nous voilàIn silence, here we are
Rappelés de notre destinReminded of how we're doomed
Prépare-toi (prépare-toi)Get set (get set)
C'est le moment d'arriver à la finIt's time we come to the end
On a tourné autour de notre destinWe've circled around our doom
Ouais, je ne m'arrêterai pas (je ne m'arrêterai pas)Yeah, I won't stop (won't stop)
Pas tant que je n'obtiens pas ce que je veuxNot till I get what I want
Et tout ce que je veux, c'est toiAnd all that I want is you
C'est toiIt's you
Tout ce que je veux, c'est toiAll that I want is you
Ouais, toiYeah, you
Tout ce que je veux, c'est toiAll that I want is you
Prépare-toi (prépare-toi)Get set (get set)
C'est le moment d'arriver à la finIt's time we come to the end
On a tourné autour de notre destinWe've circled around our doom
Ouais, je ne m'arrêterai pas (je ne m'arrêterai pas)Yeah, I won't stop (won't stop)
Pas tant que je n'obtiens pas ce que je veuxNot till I get what I want
Et tout ce que je veux, c'est toiAnd all that I want is you
Prépare-toi (prépare-toi)Get set (get set)
C'est le moment d'arriver à la finIt's time we come to the end
On a tourné autour de notre destinWe've circled around our doom
Ouais, je ne m'arrêterai pas (je ne m'arrêterai pas)Yeah, I won't stop (won't stop)
Pas tant que je n'obtiens pas ce que je veuxNot till I get what I want
Parce que tout ce que je veux, c'est toiCause all that I want is you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crosses y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: