Traducción generada automáticamente

Vivien
Crosses
Vivien
Vivien
Tu émerges du fond du lacYou rise from the lake bed
Nos corps s'enfoncent dansOur bodies sink into
Les lumières de l'autorouteThe lights from the highway
Dessinaient des formes sur toiWere shining shapes on you
Je t'ai vue dans l'eau, agrippant ma mainI saw you in the water clutching to my hand
Tombant profondément dans ton cœur qui goutte encoreFalling deep into your dripping heart again
Hier soir, je t'ai trouvée mouilléeLast night I found you wet
J'étais sec mais tu m'as tiré dedansI was dry but you pulled me in
Et nous avons coulé dans le silence (je descends avec toi encore)And we drowned in silence (go down with you again)
Nous avons coulé dans le silence (je descends avec toi encore)We drowned in silence (go down with you again)
On savait quand la vague a frappéWe knew when the wave hit
Que toutes nos peurs étaient finiesThat all our fears were through
Je descends avec toi jusqu'au boutI go down with you all the way
Intemporels dans notre tombeTimeless in our tomb
Je t'ai trouvée dans l'eau, tu étais trempéeI found you in the water you were soaking wet
Tombant profondément dans ton cœur qui goutte encoreFalling deep into your dripping heart again
Hier soir, je t'ai trouvée mouilléeLast night I found you wet
J'étais sec mais tu m'as tiré dedansI was dry but you pulled me in
Et nous coulons dans le silence (je descends avec toi encore)And we drown in silence (go down with you again)
Coulés dans le silence (je descends avec toi encore)Drowned in silence (go down with you again)
Hier soir, je t'ai vue mouilléeLast night I saw you wet
J'étais sec, tu m'as traîné dedansI was dry you dragged me in
Et nous coulons dans le silence (je descends avec toi encore)And we drown in silence (go down with you again)
Coulés dans le silence (je descends avec toi encore)Drowned in silence (go down with you again)
Je t'ai trouvée dans l'eau, tu étais trempéeI found you in the water you were soaking wet
Tombant profondément dans ton cœur qui goutte encoreFalling deep into your dripping heart again
Je t'ai vue dans l'eau, agrippant ma mainI saw you in the water clutching to my hand
Tombant profondément dans ton cœur qui goutte encore. Encore encore encoreFalling deep into your dripping heart again. Again again again
Hier soir, je t'ai trouvée mouilléeLast night I found you wet
J'étais sec mais tu m'as tiré dedansI was dry but you pulled me in
Et nous avons coulé dans le silence (je descends avec toi encore)And we drowned in silence (go down with you again)
Coulés dans le silence (je descends avec toi encore)Drowned in silence (go down with you again)
Hier soir, je t'ai vue mouilléeLast night I saw you wet
J'étais sec, tu m'as traîné dedansI was dry, you dragged me in
Et nous coulons dans le silence (je descends avec toi encore)And we drown in silence (go down with you again)
Coulés dans le silence (je descends avec toi encore)Drowned in silence (go down with you again)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crosses y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: