Transliteración y traducción generadas automáticamente
2 LITTLE 2 LATE
CROSSING RAIN
Demasiado Poco, Demasiado Tarde
2 LITTLE 2 LATE
¿De verdad? (¿De verdad?)
Really now (Really now)
Really now (Really now)
Las cosas apenas empezaban a mejorar (A mejorar)
Things just started getting really good (Really good)
Things just started getting really good (Really good)
Las cosas se sentían como debían (Como debían)
Things were really feeling how they should (How they should)
Things were really feeling how they should (How they should)
Te mantendría en mis brazos, oh, si pudiera (Sí, sí)
I'd keep you in my arms, oh if I could (Yeah, yeah)
I'd keep you in my arms, oh if I could (Yeah, yeah)
Cariño, lo haría (Sí, sí)
Baby, I would (Yeah, yeah)
Baby, I would (Yeah, yeah)
Perdido en el camino, no tuve tiempo de entender, sí, sí
Lost en route, had no time to figure out, yeah, yeah
Lost en route, had no time to figure out, yeah, yeah
Tengo dudas porque mi corazón está en sequía, sí, sí
I'm in doubt 'cause my heart is in a drought, yeah, yeah
I'm in doubt 'cause my heart is in a drought, yeah, yeah
キミ想う涙色の慕情
キミ想う涙色の慕情
kimi omou namida iro no bojou
ただ苦しいだけの日常
ただ苦しいだけの日常
tada kurushii dake no nichijou
Eras un mentiroso, tu expresión
嘘つきだったキミの表情
uso tsuki datta kimi no hyoujou
Yo solo miraba, era pura ilusión
見つめるボクはただの純情
mitumeru boku wa tada no junjou
Estarás en el primer vuelo de la mañana
You'll be on the first flight out in the morning
You'll be on the first flight out in the morning
Desearía poder retroceder el tiempo hasta cuando nos conocimos
Wish I could reverse time back to when we met
Wish I could reverse time back to when we met
No es la primera vez que me siento insignificante
This is not the first time I feel unimportant
This is not the first time I feel unimportant
No sé si sobreviviré todo este dolor otra vez.
Don't know if I'll survive all this pain again.
Don't know if I'll survive all this pain again
Demasiado poco (Poco, poco), demasiado tarde
Too little (Little, little), too late
Too little (Little, little), too late
Demasiado poco (Poco, poco), demasiado tarde
Too little (Little, little), too late
Too little (Little, little), too late
Demasiado poco (Poco, poco), demasiado tarde
Too little (Little, little), too late
Too little (Little, little), too late
Estamos enamorados, pero solo tenemos que esperar
We're in love but we just have to walt
We're in love but we just have to walt
Demasiado poco (Poco, poco), demasiado tarde
Too little (Little, little), too late
Too little (Little, little), too late
Demasiado poco (Poco, poco), demasiado tarde
Too little (Little, little), too late
Too little (Little, little), too late
Demasiado poco (Poco, poco), demasiado tarde
Too little (Little, little), too late
Too little (Little, little), too late
Estamos enamorados, pero solo tenemos que esperar
We're in love but we just have to wait
We're in love but we just have to wait
Debí haber sido más cauteloso con mi amor (Sí, sí)
Should've been more cautious with my love (Yeah, yeah)
Should've been more cautious with my love (Yeah, yeah)
Derribando las paredes que hemos levantado (Sí, sí)
Breaking down the walls that we've put up (Yeah, yeah)
Breaking down the walls that we've put up (Yeah, yeah)
Pensé que tal vez seríamos suficientes (Sí, sí)
Thought that maybe we would be enough (Yeah, yeah)
Thought that maybe we would be enough (Yeah, yeah)
Pero nos estamos tirando cuando se puso difícil
But we're throwing when the going got too tough
But we're throwing when the going got too tough
No soy una persona que se lo piense dos veces
I am not a person who would ever second guess
I am not a person who would ever second guess
Pero siento que hemos llegado demasiado lejos para estos retrocesos
But I'm feeling like we made it way too far for these regressions
But I'm feeling like we made it way too far for these regressions
No quiero pelear, cariño
I don't want to fight babe
I don't want to fight babe
No hay nada que diré
There is nothing I'll say
There is nothing I'll say
Que te impida seguir adelante
That keeps you from moving
That keeps you from moving
Eres eléctrica y esquiva, cariño
You're electric and elusive, baby
You're electric and elusive, baby
Estarás en el primer vuelo de la mañana
You'll be on the first flight out in the morning
You'll be on the first flight out in the morning
Desearía poder retroceder el tiempo hasta cuando nos conocimos
Wish I could reverse time back to when we met
Wish I could reverse time back to when we met
No es la primera vez que me siento insignificante
This is not the first time I feel unimportant
This is not the first time I feel unimportant
No sé si sobreviviré todo este dolor otra vez.
Don't know if I'll survive all this pain again.
Don't know if I'll survive all this pain again
Demasiado poco (Poco, poco), demasiado tarde
Too little (Little, little), too late
Too little (Little, little), too late
Demasiado poco (Poco, poco), demasiado tarde
Too little (Little, little), too late
Too little (Little, little), too late
Demasiado poco (Poco, poco), demasiado tarde
Too little (Little, little), too late
Too little (Little, little), too late
Estamos enamorados, pero solo tenemos que esperar
We're in love but we just have to walt
We're in love but we just have to walt
Demasiado poco (Poco, poco), demasiado tarde
Too little (Little, little), too late
Too little (Little, little), too late
Demasiado poco (Poco, poco), demasiado tarde
Too little (Little, little), too late
Too little (Little, little), too late
Demasiado poco (Poco, poco), demasiado tarde
Too little (Little, little), too late
Too little (Little, little), too late
Estamos enamorados, pero solo tenemos que esperar
We're in love but we just have to wait
We're in love but we just have to wait
Estarás en el primer vuelo de la mañana
You'll be on the first flight out in the morning
You'll be on the first flight out in the morning
Desearía poder retroceder el tiempo hasta cuando nos conocimos
Wish I could reverse time back to when we met
Wish I could reverse time back to when we met
No es la primera vez que me siento insignificante
This is not the first time I feel unimportant
This is not the first time I feel unimportant
No sé si sobreviviré todo este dolor otra vez
Don't know if I'll survive all this pain again
Don't know if I'll survive all this pain again
Viniendo a través de
Comin' through the
Comin' through the
Demasiado poco (Poco, poco), demasiado tarde
Too little (Little, little), too late
Too little (Little, little), too late
Demasiado poco (Poco, poco), demasiado tarde (Tarde)
Too little (Little, little), too late (Late)
Too little (Little, little), too late (Late)
Demasiado poco (Poco, poco), demasiado tarde (Poco, poco, demasiado tarde)
Too little (Little, little), too late (Little, little, too late)
Too little (Little, little), too late (Little, little, too late)
Estamos enamorados, pero solo tenemos que esperar (Sí)
We're in love but we just have to wait (Yeah)
We're in love but we just have to wait (Yeah)
Demasiado poco (Poco, poco), demasiado tarde
Too little (Little, little), too late
Too little (Little, little), too late
Demasiado poco (Poco, poco), demasiado tarde (Ooh)
Too little (Little, little), too late (Ooh)
Too little (Little, little), too late (Ooh)
Demasiado poco (Poco, poco), demasiado tarde
Too little (Little, little), too late
Too little (Little, little), too late
Estamos enamorados, pero solo tenemos que esperar
We're in love but we just have to wait
We're in love but we just have to wait



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CROSSING RAIN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: