Traducción generada automáticamente
Multiverso Vol 1° Black Moon
Crow
Multiverso Vol 1° Lune Noire
Multiverso Vol 1° Black Moon
Je vais vous emmener faire un tour par mes soleils les plus lointainsVoy a llevarlos a un tour por mis más lejanos soles
Où l'esprit et l'attitude danseront avec ces donsDonde mente y actitud bailarán con estos dones
Maintenant je vais raconter ce qui ferait exploser vos cerveauxAhora sí voy a contar lo que volaría sus cráneos
Et après tant de dégâts, vous comprendrez les rôlesY después de tantos daños, comprenderán los roles
Profitez du plaisir de vivre un voyage abstraitDisfrute del placer de vivir un viaje abstracto
De temps en temps, l'être aura besoin de voler, plongez-vousDe tanto en tanto el ser necesitará volar sumérjase
Dans mes paroles où vous trouverez le charmeEn mi lírica que encontrará el encanto
De l'Univers lui-même m'écoutant rapperDel Universo mismo escuchándome rapear
Mes symptômes verbaux comme Amy chantant ValerieMis síntomas verbales como Amy singing Valerie
Si je vous ai déjà donné l'explication, c'était sans apprivoiser le MaverickSi ya le di la explícación, fue sin domar el Maverick
Ça sort comme ça, terriens, dans ma chanson No VaselineMe sale así terrícolas, en mí canción No Vaseline
Je ne fais vraiment pas d'efforts, et donc je hustle toujoursRealmente no me esfuerzo, and thus I’m always hustling
Chassant les rats comme le Flûtiste de HamelinAhuyentando ratas como El Flautista de Hamelin
Brillant, brillant, fabuleux comme AmélieShining, shining, fabuleux comme Amélie
Ça vaut mille en un les qualités du grand MCVale mil en uno las cualidades del gran MC
Je sais juste monter, c'est la seule chose qui me vientSolo sé subir, es lo único que me sale a mí
Il se trouve que je résous la gravité depuis le basPasa que la gravedad la resuelvo desde el bajo
Des trous de ver ? Je les utilise comme raccourci, je vibreAgujeros de gusano? Yo los uso como atajo vibro
Dans le Multivers, il n'y a ni haut ni basEn el Multiverso, no hay arriba ni abajo
Je ne tourne pas autour du Soleil, non, je tourne autour d'un trou noirNo me muevo en torno al Sol, son, I move around a black hole
Mon vaisseau à Mission Lazaro, propulsé par des lasersMi nave a Misión Lazaro, propulsada por láseres
La phase de blindage, subtilité de la classe dixLa fase de blindaje, sutileza de la clase diez
Pour avoir une chance de le piloter, montre-moi comment faire une passe deDe chance a tripularla, muestreme como hace un pase de
Riquelme pour le 9 mais en supportant un AVCRiquelme para el 9 pero soportando un ACV
Quel genre de décalage m'a amené jusqu'à la Voie LactéeQué clase de desfase me trajo hasta la Via Láctea
Il n'y a aucune chance qu'un classe-B tiède demande de l'essenceNo hay chance de que un clase-B tibio demande nafta
Et attrapez bien la paix dans le tir que le corbeau impacteY cacen bien la paz en el tiro que el cuervo impacta
Atteignez-moi, impossible, je tourne et à la corbeilleAlcánceme, impossible, giro y a la canasta
Ils veulent échapper au requin qui sort de l'aquariumQuieren escapar del tiburón que sale de la pecera
Je n'ai pas besoin de titre, je ne sais plus combien de fois ça faitNo necesito un título, no se ya cuantas veces van
J'existe dans un autre cercle et je me demande pourquoiExisto en otro círculo y me pregunto por qué será
Est-ce à cause de ce lien que j'ai dans ce Tesseract ?¿Será por ese vínculo que tengo en ese Tesseract?
Le pourquoi de presque tout (c'est) ce que je suis en train de déchiffrerEl por qué de casi todo (es) lo que estoy descifrando
Quelqu'un m'a donné des vertus et je les exploiteAlguien me dio virtudes y las estoy explotando
Je suis bon dans ce que je veux et ce n'est pas que je me vanteSoy bueno en lo que quiera y no es que lo este agrandando
Ça, je le laisse au temps qui sera en train d'observerEso se lo dejo al tiempo que estará observando
Mon esprit crée tout, je n'ai pas à m'inquiéterMi mente crea todo, no tengo que preocuparme
La Roue croit et crée pour toujours sans se soucierLa Rueda cree y crea foreva sin importarle
Nous ne sommes pas qui nous sommes et nous ne sommes pas où nous sommesNo somos quienes somos y no estamos donde estamos
Je sais que presque personne ne chasse et je vais presque lui expliquerSe que casi nadie caza y casi que voy a explicarle
Des différences abyssales me séparent de son orbiteDiferencias abismales me separan de su órbita
Dénommer des insectes et les chasser sur ma PonytaDenominar insectos y correrlos en mi Ponyta
Comme des corbeaux d'Itachi, vue kaléidoscopiqueComo cuervos de Itachi, vista caleidoscópica
Je suis le fallout, boy, après la bombe atomiqueI’m the fallout, boy, después de la bomba atómica
Ils ne convainquent pas parce qu'ils agissent, personne ne marqueNo convencen porque actúan, no aparece quien puntúa
Ce sont des MCs d'il y a des mois, – 'embrasse-la', Corvo accentueSon MCs de hace meses, – ‘bésenla’, Corvo acentúa
Ce sont des obstacles si minimes pour celui qui porte la piqueSon obstáculos tan mínimos pa quien carga la púa
J'ai fait le tour déjà trois fois et j'ai traversé GargantuaDi la vuelta ya três veces y ya atravesé Gargantua
Quand vous serez prêts, faites-le, that's my Parallel ParadoxCuando estén listos háganlo, that’s my Parallel Paradox
Tant que je profite du flow et de la façon dont je le fais pour vousMientras disfrute el flow y la forma en que lo hago para vos
Le jour où je comprendrais tout, je l'attendrai sous les peupliersEl día que entienda todo lo esperaré por los álamos
Je lui dois une grande discussion s'il a pu voir le visage de DieuLe debo una gran charla si es que pudo ver la cara a Dios
Des airs de grandeur, non, c'est que je l'ai écrite un samediAires de grandeza na, es que esta la escribí un sábado
Not a prototipo, tipo volador comme Gyarados, je suis revenu aux thèmesNot a prototipo, tipo volador like Gyarados volví a los temas
Les kids, je suis revenu comme le roi AragornKids, retorné como el rey Aragorn
Je sonne comme ça parce que c'est facile et parce que je suis clair, non ?Sueno así porque es fácil y porque la tengo clara, ¿no?
Je défends mon peuple et personne d'autre dans ce jeuI stand up for my people and no one else in this game
Qu'est-ce que c'est, c'est un handicapé qui a quelque chose à dire ?What is that, is a cripple that has something tô say?
Tu n'es pas prêt pour mon style, fils, on ne remet pas en question le roiYou ain’t ready for my style son, no se cuestiona al rey
Je ne prétends pas que vous me compreniez, je ne me plie pas à votre loiNo pretendo que me entiendan, no me rijo en su ley
La bête vient de l'Arctique, alors qu'ils ne s'approchent même pasLa bestia es del Arctic, asique que ni se asomen
Vas-tu demander à un corbeau de réagir à sa lumière vacillante ?¿Le va a pedir a un cuervo que a su vaga luz reaccione?
Ce sont des époques et des époques, commentent les championsSon épocas y épocas comentan los campeones
La mienne sera éternelle comme celle des StonesLa mía será eterna como la de los Stones
Toujours attentif dans l'antichambre, je ne réponds pas aux mauvaises rimesSiempre atento en la antesala, no contesto rimas malas
Avec ces textes nets, je pourrais faire exploser votre salleYo con estos textos netos podría reventar su sala
Je ne t'ai pas promis la Lune parce que j'ai dû la descendreNo te prometí la Luna porque tuve que bajarla
Mais je te promets de la musique et un Skål au ValhallaPero te prometo music y un Skål en el Valhalla
Je suis sous tant de hache de pe che, que ça ne peut pas êtreBajo tanto hache de pe che, que no puede ser
Mon mode est de Depeche, je ne me suis pas dépechéMi modo es de Depeche, yo no me despeché
Hé, que le monde paraît petit en le regardant d'en hautChe que chico queda el mundo mirándolo tan de arriba
Et c'est que l'étoile dans laquelle je me trouve n'est pas encore visibleY es que la estrella en que me encuentro todavía no se ve
Le-le, je t'emmène quoi ?Le-le, ¿le llevo qué?
Un souvenir de la nébuleuse où j'ai tué un DieuUn recuerdo de la nébula en la cual a un Dios maté
J'ai pu m'échapper de cet endroit en étudiant la cellulePude escapar de ese lugar por estudiar la célula
De chaque point pendulaire que j'ai rencontré en voyageDe cada punto pendular que en viajes me encontré
De-de, et ça doit êtreDe-de, y debe ser
Que c'est ainsi que fonctionne le monde dans lequel vous êtes nésQue así funciona el mundo en el que les tocó nacer
De la merde maintenant et toujours Cambalache siècle vingtPorquería ahora y siempre Cambalache siglo veinte
Vingt et un, vingt-deux, vingt-cinq et vingt-sixVeintiuno, veintidos y veinticinco y veintiséis
Constantes et variables, je me plonge dans leur tourConstantes y variables, me sumerjo en su tour
Sur le ciel à la manière de Columbia, sous l'eau à la manière de RaptureSobre el cielo a lo Columbia, bajo el água a lo Rapture
Pour la tombe noob, qu'il n'y a pas de place pour les faiblesPara la tumba noob, que no hay lugar pa los débiles
Sans mesurer le statut de toute ta putain d'écoleSin medir el status de toda tu puta school
Vol inégalable, parle-moi de la langue espagnoleVuelo inigualable, hábleme del habla hispana
J'ai lancé le sample et si c'est fumable, feu au câble d'une panaEntable el sample y si es fumable fuego al cable de una pana
Maintenant le beat et si c'est entrable, on allume une épée de trameAhora el beat y si es entrable prendemos un sable de trama
Ce n'est pas rentable un dent de sabre si ça ne part pas dans les branchesNo es rentable un diente sable si no se va por las ramas
Ils restent de face dans les deux branes, se séparent en caravanesQuedan de cara en ambas branas, separan en caravanas
Un sur dix se met en avant, ils se lèvent avec un visage sainUno de cada diez da cara se paran con cara sana
Je canalise chaque entrée dans ma page de force arcaneCanalizo cada entrada en mi plana de fuerza arcana
Analysant à l'envers pour aborder le NirvanaAnalisando a la inversa para encarar el Nirvana
Comment ne pas m'amuser, et comment ne pas improviser ?¿Cómo no voy a divertirme, y cómo no voy a improvisar?
Si beaucoup de toutes ces phrases sont nées dans un freestyleSi muchas de todas estas frases nacieron en un freestyle
D'autres peuvent être des semaines et des mois à casser des crânesOtras pueden ser semanas y meses de romper cráneo
Et le don de l'écriture, qui donne la touche finaleY el don de la escritura, que le da el toque final
Ce mélange si lourd donne un rapEsa mezcla tan pesada da de resultado un rap
De la plus lointaine nave qu'ils désiraient atteindreDe la más lejana nave que anhelaban alcanzar
Ils s'éloignaient de moi, vous savez ? Je ne le dis pas pour le vaisseauSe alejaban de mí, ¿Saben? No lo digo por la nave
Il faut préciser que mes ailes sont celles qui me font volerCabe aclarar que mis alas son las que me hacen volar
Dans ma clock-on-time voyant, le temps est verticalEn mi clock-on-time vidente el tiempo es vertical
Dans la cinquième dimension, les cordes déplacent le rituelEn la quinta dimensión las cuerdas mueven el ritual
Je peux toucher des moments au sens littéralPuedo tocar momentos en sentido literal
Pourtant, je laisse couler, rien ne peut mal tournerAún así dejo que fluya, nada puede salir mal
On peut tout feindre, sauf la danse de l'âmeSe puede fingir todo, menos el bailar del alma
Croire en créant le mode, c'était le seul planCreer creando el modo, ese fue el único plan
Si en eux se trouve tout, comment ne pas sentir le calmeSi en ellos está todo, cómo no sentir la calma
The eyes chico, they never lie, nunca lo haránThe eyes chico, they never lie, nunca lo harán
Rien ne se passe pour rien, tout se passe parce que uf je dois l'expliquer ainsiNada pasa porque sí, todo pasa porque uf tengo que explicarlo así
Il n'y a pas d'autre moyen, mon cousinThere’s no other way my cuz
Quand ils comprendront enfin, ils ne porteront plus la croixCuando entiendan eso al fin no cargarán más la cruz
C'était tout si simple, there were never any rulesEs que era todo tan simple, there were never any rules
Lune Noire, Lune Noire, au-dessus de la lagune noireBlack Moon, Black Moon, over the black lagoon
Je rappe pour mon peuple et ceux qui comprennent cette écoleI rapa for my people y los que entiendan esta school
Lune Noire, Lune Noire, au-dessus de la lagune noireBlack Moon Black Moon, over the black lagoon
Je vois des galaxies entières sans avoir besoin de zoomerVeo galaxias enteras sin tener que hacerle zoom
Je fais exploser le dingdong, ils n'ont pas besoin de le demanderEstoy reventando el dingdong, no tienen que pedirlo
Je promets de voler toujours et de faire l'amour au rythmePrometo volar siempre y hacerle el amor al ritmo
Montez sur mes ailes, je survolerai l'abîme et le trône sera à moiSúbanse a mis alas, sobrevolaré el abismo y el trono será mío
Je me l'ai promis à moi-mêmeMe lo prometí a mi mismo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: