Traducción generada automáticamente
Ke Zai Wo Xin Di de Ming Zi
Crowd Lu
Le Nom Dans Mon Cœur
Ke Zai Wo Xin Di de Ming Zi
oublie-leoublie-le
plusieurs fois je me suis dit à moi-mêmehǎojǐ cì wǒ gàosù wǒ zìjǐ
plus je veux m'efforcer d'atteindre la lumièreyuè xiǎng nǔlì gǎn shàng guāng de yǐng
plus je ne peux pas m'en défaireyuè wúfǎ chōu lí éryǐ
je t'aimeje t'aime
cœur brisé, je ne suis que moi-mêmekègǔmíngxīn zhǐyǒu wǒ zìjǐ
c'est pas facile de montrer un vrai couragehǎobù róngyì jiǎng chū zhēnxīn de yǒngqì
ton écho silencieux est un charmenǐ chénmò de huíyīng shì shànyì
le nom dans mon cœurkè zài wǒ xīndǐ de míngzì
j'ai oublié le temps, cette fois-ciwàngjìle shíjiān zhè huí shì
alors que je dis des mensonges, une fois suffit pour toute une vieyúshì huǎngyán shuōle yīcì jiù yībèizi
j'ai souvent été en désaccord avec le mondecéng wángù gēn shìjiè duìzhì
je sens même que respirer est un fardeaujuédé lián hūxī dōu shì shēchǐ
si jamais il y a une prochaine fois, je tomberai amoureux encorerúguǒ yǒu xià cì wǒ huì zài ài yīcì
le nom dans mon cœurkè zài wǒ xīndǐ de míngzì
tu es caché dans un endroit sombrenǐ cáng zài chénfēng de wèizhì
sinon, comment pourrais-je passer ma vie ainsiyào bùshì zhèyàng wǒ zěnmeguò yībèizi
je vis dans la ville où je pense à toiwǒ zhù zài ní hóng de chéngshì
je tiens la clé du paradiswòzhe fēi xiàng tiāntáng dì dìzhǐ
tu peux toujours rêver, mais moi je ne peux que m'arrêternǐ kěyǐ áoxiáng kěshì wǒ zhǐ néng tíngzhì
je cherche dans la foule, je pense à toi encorexúnzhǎo nǐ mángmáng rén hǎi què yòu xiǎngqǐ nǐ
c'est pas facile de quitter les souvenirshǎobù róngyì líkāi sīniàn de guǐjī
les souvenirs me relient à ce qui est passéhuíyì jiāng wǒ liánxì dàoguò qù
le nom dans mon cœurkè zài wǒ xīndǐ de míngzì
j'ai oublié le temps, cette fois-ciwàngjìle shíjiān zhè huí shì
puisque j'ai décidé d'aimer, une fois suffit pour toute une viejìrán juédìng ài shàng yīcì jiù yībèizi
j'espère que ce monde s'arrêteraxīwàng ràng zhè shìjiè jìngzhǐ
le manque ne deviendra pas un fardeauxiǎngniàn cái bù huì biàn dé shēchǐ
si jamais il y a une prochaine fois, je tomberai amoureux encorerúguǒ yǒu xià cì wǒ huì zài ài yīcì
le nom dans mon cœurkè zài wǒ xīndǐ de míngzì
tu es caché dans un endroit sombrenǐ cáng zài chénfēng de wèizhì
sinon, comment pourrais-je passer ma vie ainsiyào bùshì zhèyàng wǒ zěnmeguò yībèizi
je vis dans la ville où je pense à toiwǒ zhù zài xiǎng nǐ de chéngshì
je tiens la clé du cielwòzhe fēi xiàng tiānkōng de yàoshi
tu continues à rêver, et moi je persiste pour toinǐ jìxù áoxiáng hái yǒu wǒ wèi nǐ jiānchí
le nom dans mon cœurkè zài wǒ xīndǐ de míngzì
j'ai oublié le temps, cette fois-ciwàngjìle shíjiān zhè huí shì
puisque j'ai décidé d'aimer, une fois suffit pour toute une viejìrán juédìng ài shàng yīcì jiù yībèizi
j'espère que ce monde s'arrêteraxīwàng ràng zhè shìjiè jìngzhǐ
le manque ne deviendra pas un fardeauxiǎngniàn cái bù huì biàn dé shēchǐ
si jamais il y a une prochaine fois, je tomberai amoureux encorerúguǒ yǒu xià cì wǒ huì zài ài yīcì



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crowd Lu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: