Traducción generada automáticamente

Misery
Crown Lands
Miseria
Misery
Es difícil de explicar normalmenteIt's hard to explain normally
Y estas olas me están aplastandoAnd these waves are crashing over me
Puedo ver pero me estoy perdiendo en la neblinaI can see but I'm losing in the mist
Mi reflejo es lo único que me quedaMy reflection is the only thing I got left
De mi amor, mi amor, mi amorOf my love, my love, my love
Oh mi amor, mi amor, mi amorOh my love, my love, my love
Es difícil de explicar abiertamenteIt's hard to explain openly
Las indecisiones me están dominandoIndecisions overcoming me
Perdido en la neblina, cruzando el río EstigiaLost-in-the-haze, across the river Styx
Estas ilusiones son lo único que me quedaThese illusions are the only thing I got left
Como dice el refránSo the saying goes
Como dice el refránSo the saying goes
Como dice el refránSo the saying goes
La miseria ama la compañíaMisery loves company
¿Por qué no vienes conmigo?Why don't you come with me?
Es difícil de explicar normalmenteIt's hard to explain normally
¿Un estado onírico o realidad?A dream-like state or reality?
Déjalo deslizarse hacia una deriva abiertaLet it slip into an open drift
Mi reflejo es lo único que me quedaMy reflection is the only thing I got left
Como dice el refránSo the saying goes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crown Lands y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: