Traducción generada automáticamente

Starlifter: Fearless Pt II
Crown Lands
Starlifter: Intrépido Pt II
Starlifter: Fearless Pt II
[I. Obertura][I. Overture]
He regresadoI’ve returned
Más allá de los reinos de la luzBeyond the realms of light
Pero veo un mundo manchado desprovisto de vidaYet I see a tarnished world devoid of life
RecuerdoI recall
En lo más profundo del vacíoIn the deeps within the void
De una codicia que agarra los corazones de los hombres mortalesOf a greed that grips the hearts of mortal men
Hacia las estrellasTo the stars
Colonizaron nuestros mundosThey colonized our worlds
¡Y una vasta máquina ha enjaulado nuestro sol moribundo!And a vast machine has caged our dying sun!
[II. Comienza la transmisión][II. Begin Transmission]
InstrumentalInstrumental
[III. Fearless Despierta][III. Fearless Awakens]
Alrededor de las torres enroscadasAll around the winded spires
Allí me levantéThere I did arise
Donde los océanos que una vez se agitaronWhere the oceans that once churned
Las arenas reemplazaron con el tiempoThe sands replaced in time
Todos los que he conocido y amadoAll the ones I’ve known and loved
Han pasado hace tanto tiempoHavе passed so long ago
Y sus voces distantesAnd their distant echoеd voices
Atrapadas dentro de la piedraTrapped within the stone
La imponente fortalezaThe imposing fortress
Recorre el muro exteriorLines the outer wall
¡Por mi mano juroBy my hand I swear
Haré caer su caída!I will bring its fall!
Tiranos ávidos de poderPower-hungry tyrants hailing
Provenientes de una estrella distanteFrom a distant star
¡Un desprecio por la vida!A disregard for life!
En los mundos eclipsados por la guerraOn the worlds eclipsed by war
Recorriendo el camino estérilTrekking down the barren road
Hacia donde las grandes naves se ciernenTo where the great ships loom
Los Starlifters listos para lanzarseStarlifters set to launch
Para deletrear la perdición del planetaTo spell the planet’s doom
Llamando a la sabiduría antiguaCalling ancient wisdom
Presente siempre másPresent evermore
Porque mi nombre es FearlessFor my name is Fearless
Y este mundo será restauradoAnd this world shall be restored
[IV. Partida][IV. Departure]
Malvados motores girandoWicked engines wheeling
A través del abismo mareanteThrough the dizzying abyss
Montando llamas plateadasRiding silver flames
Hacia lo desconocidoInto the great beyond
[V. El Viaje][V. The Journey]
A través de vastos océanos del espacioThrough vast oceans of space
Navego a través de las estrellasI sail across the stars
Para derrotar al SindicatoTo rout the Syndicate
Antes de la guerra que se avecinaBefore the dawning war
Colarse en la prisiónSteal into the brig
Encontrar la máquinaEncounter the machine
Arriesgando todoRisking everything
ReconozcoI recognize
El prisionero artificialThe artificial prisoner
Mantenido contra su voluntadHeld against its will
Destruyendo mundos exterioresDestroying outer worlds
Para mantener los planetas quietosTo turn the planets still
Dos mentes combinadas enTwo minds combined into
El todo integradoThe integrated whole
Matrices sinápticasSynaptic matrices
Debo tomar el controlI must take control
[VI. Interfaz con la Máquina][VI. Interfacing The Machine]
InstrumentalInstrumental
[VII. Réquiem][VII. Requiem]
En la oscuridadIn the dark
Una máquina fríaA cold machine
SoyI am
Estoy perdido, pero veoI am lost, but I see
TrasciendoI transcend
Esta cáscara mortalThis mortal shell
Y espero el juicioAnd I await the reckoning
Si la vida es una ruedaIf life is a wheel
Por favor, déjala girar...Please let it spin…
[VIII. La Batalla de Starlifter][VIII. The Battle Of Starlifter]
Nosotros solos comandamos los StarliftersWe alone command the Starlifters
No ganarás esta guerra...You will not win this war…
¡La máquina estelar no puede ser destruidaThe stellar engine cannot be destroyed
Este es el fin para ti, FearlessThis is the end for you, Fearless
Controlamos las estrellasWe control the stars
¡Y todos los destinos de nuestros mundos!And all the fates of our worlds!
[IX. Horizonte de Eventos][IX. Event Horizon]
Horizonte de EventosEvent Horizon
Punto de no retornoPoint of no return
¡Agujero negro!Black hole!!
Mesías de la MáquinaMachine Messiah
Uno-uno cero-ceroOne-one zero-zero
Navegar hacia el puntoSail into the point
¡De no retorno!!Of no return!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crown Lands y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: