Traducción generada automáticamente
End Of The Century
Crown Of Thorns
Fin del Siglo
End Of The Century
Detén el tiempo, aclara mi menteCease time clear my head
Inclino mi sombrero hacia la unión de las ciudadesTilt my hat to the union of the cities
Kings Road sigue siendo el refugio para el undergroundKings Road still the haven for the underground
El punk no ha muertoPunk ain't dead
Bombas atómicas disparandoAtomic bombs shootin' down
Bitburg, Vietnam, sudafricanosBitburg, Vietnam, South Africans
Viven ahora en terreno comúnAre living now on common ground
Terremotos cagándose en la ciudad llena de estrellasEarthquakes shittin' on the star studded city
Oh síOh yeah
Fue el fin del sigloIt was the end of the century
Fin del sigloEnd of the century
Fin del siglo, síEnd of the century yeah
Fue el fin del sigloIt was the end of the century
Fin del sigloEnd of the century
Fin del siglo, síEnd of the century yeah
Hombres del espacio, alienígenas, elegancia de dos carasSpace men, aliens, two sided elegance
Los Kennedy todavía tratando de mantener su corduraThem Kennedy's still tryin' to keep their sanity
Ike golpeando a Tina en la parte trasera de la arena - tan tristeIke beatin' Tina in the back of the arena - so sad
Guerras de drogas haciendo millonarios muertosDrug wars making millionaires dead
Algunos comían caviar mientras otros comían panFew were eating caviar while others ate bread
Parece que el ciberespacio se había apoderado de nuestras mentesSeems cyberspace had taken our heads
Oh síOh yeah
Fue el fin del sigloIt was the end of the century
Fin del sigloEnd of the century
Fin del siglo, síEnd of the century yeah
Fue el fin del sigloIt was the end of the century
Fin del sigloEnd of the century
Fin del siglo, síEnd of the century yeah
Mira, estoy hablando deSee I'm talking about
Perdimos amigos por el maldito VIHWe lost friends from the fuckin' big A
Mi corazón está contigo y juntos rezamosMy heart out to you and together we pray
Seguimos adelante, sí, mantengámoslo en positivoWe go on yeah let's keep it on the positive tip
Digo que el resto de nosotros todavía estamos aquíI say the rest of us are still around
Trabajamos duro por ese dinero mundialWe work hard for that worldwide money
Tratamos de no gastarlo en esas conejitas PlayboyTry not to spend it on them Playboy bunnies
Compramos casas a través del bancoWe're buying casa's through the bank
Y usamos tarjetas de crédito al máximoAnd maxin' credit cards
Pero está bien, tengo un auto genialBut it's cool I got a fly car
EntiéndeloDig it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crown Of Thorns y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: