Traducción generada automáticamente
Evidence
Crown The Empire
Evidencia
Evidence
Este es el camino que elegí
This is the road i chose
Esta es la vida que he hecho
This is the life i've made
Di lo que quieras pero sabes que este mundo abrió sus brazos para mí
Say what you want but know this world opened her arms for me
Escribo estas palabras con sangre
I write these words in blood
Escribo estas palabras para ti
I write these words for you
Este mundo merece conocer finalmente el
This world deserves to finally know the...
Tu arrogancia te ciega
Your arrogance blinds you
¿Por qué no abres tu mente?
Why don't you open your mind
Y escucha las palabras
And listen to the words
Eso podría salvarte la vida
That could save your life
Todos nos cansamos de
We all grow tired of
Lo que creemos saber
What we think we know
Pero al final del día
But at the end of the day
Tenemos que elegir dónde van nuestros caminos
We have to choose where our paths go
Decidir en la bifurcación en la carretera
Decide at the fork in the road
Decidir en la bifurcación en la carretera
Decide at the fork in the road
Sólo para que sepas que nunca vamos a pasar
Just so you know we'll never go under
Por favor dímelo, por favor dímelo
Please tell me, please tell me
Por favor, intenta decirme que me equivoco
Please try and tell me i'm wrong
Dices que sigamos
You say we follow along
Bueno, ahora sígueme
Well now follow along
A estas palabras les digo
To these words i say
Son todo lo que tengo
They're all i have.
Para abrir la puerta que nunca podría romperse
To open the door that could never be cracked.
Por favor, intenta decirme que me equivoco
Please try to tell me i'm wrong
Y decir que nunca perteneceré
And say i'll never belong
Porque todo tu odio
Because all your hate
No me desgastará
Won't wear me down
Seguiré siendo el último que quede usando la corona
I'll still be the last one left wearing the crown
¿Crees que estamos perdidos y perdidos?
You think we're hopeless and lost
¿Crees que sólo somos peones?
You think we're just fucking pawns
Pero nunca seremos
But we will never be
No, nunca lo seremos
No we will never be
Estoy despierto y sueño de cómo vamos a cambiar el mundo, cambiar el mundo!
I lie awake and dream of how we will change the world, change the world!
Depende de nosotros llenar las grietas
It's up to us to fill in the cracks
Y traer este mundo de vuelta a lo que podría haber sido
And bring this world back to what it could have been
Depende de nosotros, depende de nosotros
It's up to us, it's up to us
Dices que sigamos
You say we follow along
Bueno, ahora sígueme
Well now follow along
A estas palabras les digo
To these words i say
Son todo lo que tengo
They're all i have.
Para abrir la puerta que nunca podría romperse
To open the door that could never be cracked.
Por favor, intenta decirme que me equivoco
Please try to tell me i'm wrong
Y decir que nunca perteneceré
And say i'll never belong
Porque todo tu odio
Because all your hate
No me desgastará
Won't wear me down
Seguiré siendo el último que quede usando la corona
I'll still be the last one left wearing the crown
Nunca encontrarás la felicidad mientras vivas dentro del odio
You'll never find happiness while you live inside hate.
¡Sí! ¡Sí!
Yeah!
Escribo estas palabras con sangre
I write these words in blood
Escribo estas palabras para ti
I write these words for you
Este mundo merece conocer finalmente la verdad
This world deserves to finally know the truth
Este es el camino que elegí
This is the road i chose
Esta es la vida que he hecho
This is the life i've made
Di lo que quieras pero sabes que este mundo abrió sus brazos para mí
Say what you want but know this world opened her arms for me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crown The Empire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: