Tradução automática

Memories Of a Broken Heart
Crown The Empire
Erinnerungen an ein gebrochenes Herz
Memories Of a Broken Heart
Während ich in diese von Menschen geschaffenen Ruinen starreAs I stare into these ruins made by man
Zittere ich, als ich erkenne, dass es das Ende istI tremble as I realize it's the end
Immer mehr frage ich mich, was wir hätten tun könnenMore and more I wonder what we could have done
Doch stattdessen führen wir einen Krieg, der nicht zu gewinnen istBut instead we wage a war that can't be won
Ja, stattdessen führen wir einen Krieg, der nicht zu gewinnen istYeah instead we wage a war that can't be won
Ich stehe auf der Asche von allem, was ich je geliebt habeI stand on the ash of all I've ever loved
Erinnerungen an ein gebrochenes HerzMemories of a broken heart
Jetzt bin ich allein in der DunkelheitNow I'm alone in the dark
Ich weiß, dass es einen Ausweg gibt, wenn alle Hoffnung verloren istI know there's a way out when all hope is gone
Finde dein Licht in einer neuen DämmerungFind your light in a new dawn
Doch es gibt keinen Weg, das alleine zu schaffenBut there's no way to do this on our own
Ich suche nach Trost in diesem SchuttI search for solace in this waste
Den ich einst Heimat nannteThat I once called home
Doch meine Versuche, das Leben wieder zusammenzufügen, lassen mich alleinBut my attempts of piecing life together leaves me alone
Ich kann nicht reparieren, was geschehen istI can't repair what's been done
Wenn der Himmel so schwarz ist wie der Boden, auf dem ich geheWhen the sky is as black as the ground that I walk on
Aber ich kann nicht aufgebenBut I can't give up on this
Ich muss mich fragen, was wir hätten tun könnenI have to wonder what we could have done
Ich muss mich fragenI have to wonder
Doch stattdessen führen wir einen Krieg, der nicht zu gewinnen istBut instead we wage a war that can't be won
Ich stehe auf der Asche von allem, was ich je geliebt habeI stand on the ash of all I've ever loved
Erinnerungen an ein gebrochenes HerzMemories of a broken heart
Jetzt bin ich allein in der DunkelheitNow I'm alone in the dark
Ich weiß, dass es einen Ausweg gibt, wenn alle Hoffnung verloren istI know there's a way out when all hope is gone
Finde dein Licht in einer neuen DämmerungFind your light in a new dawn
Doch es gibt keinen Weg, das alleine zu schaffenBut there's no way to do this on our own
Denkst du, das ist das Ende?You think that this is the end?
Du liegst falschYou're wrong
Das ist der Beginn einer neuen GenerationThis is the start of a new generation
Ich stehe auf der Asche von allem, was ich je geliebt habeI stand on the ash of all I've ever loved
Erinnerungen an ein gebrochenes HerzMemories of a broken heart
Jetzt bin ich allein in der DunkelheitNow I'm alone in the dark
Ich weiß, dass es einen Ausweg gibt, wenn alle Hoffnung verloren istI know there's a way out when all hope is gone
Finde dein Licht in einer neuen DämmerungFind your light in a new dawn
Doch es gibt keinen Weg, das alleine zu schaffenBut there's no way to do this on our own




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crown The Empire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: