Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 36.347
Letra

Significado

Jahrtausende

Millennia

Hey SchattenHey there shadow
Es schien dir überhaupt nicht zu kümmern, als du mich gehen sahstDidn't seem to care at all when you watched me go
Ich weiß, junge Liebe ist nur ein TraumI know young love is just a dream
Wir waren erst siebzehnWe were only seventeen
Aber du bist die einzige Liebe, die ich kannteBut you're the only love I've known

Also lass mich bitte gehen, wenn du fertig bistSo please just let me go if you're done
Denn es ist die Hoffnung, die dieses Herz tötet.'Cause it's hope that kills this heart.
Also setz mich bitte frei, töte den FunkenSo please set me free, kill the spark

Ich bin wegI've been gone
Aus dieser Welt, seit es sich anfühlt wie JahrtausendeFrom this world for what seems like millennia
Auf der Suche nach nichts weniger als einem WunderLooking for nothing short of a miracle
Ich wollte nur nach Hause kommenI only ever wanted to come home
Bitte lass mich gehen?Please won't you let me go?
Wenn ich nirgendwo mehr hinlaufen kannWhen I have nowhere left I can run away
Wirst du mich anlügen; sag mir, dass alles gut wird?Will you lie to me; tell me I'll be okay?
Schließe meine Augen und lege mich in mein GrabClose my eyes and lay me in my tomb
Jetzt drück den Abzug und schick mich nach HauseNow pull the trigger and send me home

Wie bin ich so weit von meinem Gestern entfernt?So how did I get so far from my yesterday?
Ein weiteres gebrochenes Herz, jetzt nur noch eine ErinnerungAnother broken heart, now just a memory
Ich hätte dich im Dunkeln lassen sollenI should have left you in the dark
Ich hätte diese schreckliche Stadt verlassen und nie eine andere Liebe finden sollenI should have left this awful town and never found another love

Warum weiß ich nichts über die Dinge, die du bereust?So why do I not know about the things that you regret?
Jetzt, wo wir tot und vorbei sindNow that we are dead and over and done
Geh weg von mir und lass mein Herz unter dem TeppichGet away from me and leave my heart under the rug

Ich bin wegI've been gone
Aus dieser Welt, seit es sich anfühlt wie JahrtausendeFrom this world for what seems like millennia
Auf der Suche nach nichts weniger als einem WunderLooking for nothing short of a miracle
Ich wollte nur nach Hause kommenI only ever wanted to come home
Bitte lass mich gehen?Please won't you let me go?
Wenn ich nirgendwo mehr hinlaufen kannWhen I have nowhere left I can run away
Wirst du mich anlügen; sag mir, dass alles gut wird?Will you lie to me; tell me I'll be okay?
Schließe meine Augen und lege mich in mein GrabClose my eyes and lay me in my tomb
Jetzt drück den Abzug und schick mich nach HauseNow pull the trigger and send me home

Also schick mich nach HauseSo send me home

Ich bin wegI've been gone
Aus dieser Welt, seit es sich anfühlt wie JahrtausendeFrom this world for what seems like millennia
Auf der Suche nach nichts weniger als einem WunderLooking for nothing short of a miracle
Ich wollte nur nach Hause kommenI only ever wanted to come home
Also lass mich bitte gehen?So won't you let me go?
Wenn ich nirgendwo mehr hinlaufen kannWhen I have nowhere left I can run away
Wirst du mich anlügen, sag mir, dass alles gut wird?Will you lie to me, tell me I'll be okay?
Schließe meine Augen und lege mich in mein GrabClose my eyes and lay me in my tomb
Jetzt drück den Abzug und schick mich...Now pull the trigger and send me...

Enviada por Cassio. Subtitulado por Thiago y más 1 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crown The Empire y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección