Traducción generada automáticamente

Prisoners Of War
Crown The Empire
Prisioneros de Guerra
Prisoners Of War
(Guerra, guerra, guerra)(War, war, war)
¿Soy el prisionero?Am I the prisoner?
Guerra, guerra, guerra, guerraWar, war, war, war
Soy un fantasma, pero solo si me recuerdasI am a ghost, but only if you remember
Así que guarda tus rezos y promesas para algo mejorSo save your prayers and promises for something better
Mis manos están atadas, atrapadas en esta habitación para siempreMy hands are tied, stuck in this room forever
Grito, pero solo los ecos se preocupan por responderI scream, but only echoes care to answer
Libramos nuestra guerra pero fallamos en encontrar nuestra esperanzaWe waged our war but failed to find our hope
Creamos nuestro mundo, pero perdimos el camino de regreso a casaWe made our world, but lost our way back home
¿Lucharemos a través de la tormenta o nos quedaremos para siempre másWill we fight through the storm or stay forever more
Los prisioneros de guerraThe Prisoners of war
¿Soy el prisionero?Am I the Prisoner?
Guerra, guerra, guerra, guerraWar, war, war, war
Vendí mi alma y cambié mis alas por gloriaI sold my soul and traded my wings for glory
Pero cuando cierro los ojos escucho a los ángeles cantarmeBut when I close my eyes I hear the angels sing to me
Escucho a los ángeles cantarmeI hear the angels sing to me
Libramos nuestra guerra pero fallamos en encontrar nuestra esperanzaWe waged our war but failed to find our hope
Creamos nuestro mundo, pero perdimos el camino de regreso a casaWe made our world, but lost our way back home
¿Lucharemos a través de la tormenta o nos quedaremos para siempre másWill we fight through the storm or stay forever more
Los prisioneros de guerraThe Prisoners of war
¿Soy el prisionero?Am I the Prisoner?
Vivimos para existir pero ¿estamos vivos?We live to exist but are we alive?
No podemos huir, ¿cómo sobreviviremos?We can't run away, how will we survive?
Estoy perdiendo el control, no puedo esperar para morirI'm losing my grip, I can't wait to die
Esta vez aprenderé de todo lo que he hechoThis time I’ll learn from all I've done
Y me encontraré detrás del solAnd find myself behind the sun
(Esta vez aprenderé de todo lo que he hecho(This time I’ll learn from all I've done
Y me encontraré detrás del sol)And find myself behind the sun)
Tenemos que morir para sentir que estamos vivosWe have to die to feel like we're alive
Libramos nuestra guerra pero fallamos en encontrar nuestra esperanzaWe waged our war but failed to find our hope
Creamos nuestro mundo, pero perdimos el camino de regreso a casaWe made our world, but lost our way back home
¿Lucharemos a través de la tormenta o nos quedaremos para siempre másWill we fight through the storm or stay forever more
Los prisioneros de guerraThe Prisoners of war
¿Soy el prisionero?Am I the Prisoner?
Soy un fantasma, pero solo si me recuerdasI am a ghost, but only if you remember
Soy un fantasma, pero solo si me recuerdasI am a ghost, but only if you remember
¿Me recordarás?Will you remember me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crown The Empire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: