Traducción generada automáticamente
Red Pills
Crown The Empire
Píldoras Rojas
Red Pills
En el vacío
Into the void
En el vacío tuve que hundirme
Into the void I had to sink
Todos los días era lo mismo
Everyday was the same
Cada pesadilla, cada sueño
Every nightmare, every dream
Así que maté el ruido
So I killed the noise
Maté el ruido que me rodeaba
I killed the noise surrounding me
Tuve que tirar del enchufe para cambiar el final
I had to pull the plug to change the ending
Para sentirse seguro en el fuego
To feel safe in the fire
No puedes huir de él
You can't run from it
Para sentirse seguro en el fuego
To feel safe in the fire
Nunca más ahora
Never again now
Nunca más ahora
Never again now
Me pararé en las llamas
I will stand up in the flames
Cuando caigo de la gracia
When I fall from grace
Nunca más ahora
Never again now
Listo para enfrentar el infierno
Ready to face hell
Me pararé en las llamas
I will stand up in the flames
Cuando caigo de la gracia
When I fall from grace
(Nunca más)
(Never again)
Borré las líneas
I blurred the lines
Difuminé las líneas de gravedad
I blurred the lines of gravity
Estaba flotando mientras el mundo pasaba
I was floating away while the world was passing by
Medicare para llenar mi alma
Medicare to fill my soul
Es difícil parar cuando estás solo, solo
It’s hard to stop when you're alone, alone
(Pero tienes que alimentar la fiebre y el dolor)
(But you have to feed the fever and the pain)
Para sentirse seguro en el fuego
To feel safe in the fire
No puedes huir de él
You can't run from it
Para sentirse seguro en el fuego
To feel safe in the fire
(Nunca más)
(Never again)
Nunca más ahora
Never again now
Nunca más ahora
Never again now
Me pararé en las llamas
I will stand up in the flames
Cuando caigo de la gracia
When I fall from grace
Nunca más ahora
Never again now
Listo para enfrentar el infierno
Ready to face hell
Me pararé en las llamas
I will stand up in the flames
Cuando caigo de la gracia
When I fall from grace
(Nunca más)
(Never again)
Porque este no será el final
’Cause this won't be the end
(Este no será el final)
(This won't be the end)
No, este no será el final
No, this won't be the end
Para sentirse seguro en el fuego
To feel safe in the fire
No puedes huir de él
You can't run from it
Para sentirse seguro en el fuego
To feel safe in the fire
No puedes huir de él
You can't run from it
Las cenizas arden para que podamos ver nuestro destino (destino)
The ashes burn so we can see our destiny (destiny)
El humo se elevará por encima de nuestros recuerdos rotos (recuerdos)
The smoke will rise above our broken memories (memories)
Las cenizas arden para que podamos dejar nuestro pasado atrás
The ashes burn so we can leave our past behind
(Ya no ciega)
(No longer blind)
Nunca más ahora
Never again now
Nunca más ahora
Never again now
Me pararé en las llamas
I will stand up in the flames
Cuando caigo de la gracia
When I fall from grace
Nunca más ahora
Never again now
Listo para enfrentar el infierno
Ready to face hell
Me pararé en las llamas
I will stand up in the flames
Cuando caigo de la gracia
When I fall from grace
Porque este no será el final
'Cause this won't be the end
(Este no será el final)
(This won’t be the end)
Porque este no será el final
’Cause this won't be the end
(Este no será el final)
(This won’t be the end)
Porque este no será el final
'Cause this won't be the end
(Este no será el final)
(This won't be the end)
Esto no será el final
Now this won’t be the end
(Nunca más)
(Never again)
Para sentirse seguro en el fuego
To feel safe in the fire
No puedes huir de él
You can't run from it
Para sentirse seguro en el fuego
To feel safe in the fire
No puedes huir de él
You can't run from it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crown The Empire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: