Traducción generada automáticamente
Confession
Cruadalach
Confesión
Confession
Espero que el humo asfixiante de sableI hope that sable choking fume
Me permita ver el brillo centelleante de las estrellasWill let me see sparkly shine of stars
Y creo que también mis descendientes pueden contemplarAnd I believe that also my progenies can behold
Ese resplandor hasta el último aliento de mi vidaThat glare till last breath of my life
De mi vida...Of my life…
Dejamos que nuestra madre murieraWe let our mother to die
Sus hojas están podridas como almas de mentirososHer leaves are rotten as souls of the liars
Pero con cuidado y lágrimas de nuestros ojosBut with care and tears from our eyes
Podemos impregnar las semillasWe can suffuse the seeds
Y devolverla a la vidaAnd bring her back to life
R: Con todo nuestro dolor y con toda nuestra penaR: With all our grief and with all our pain
Somos solo sombras de nuestros antepasadosWe are just shadows of our forefathers
Rechazamos nuestros deberes de hijosWe refused our duties of the children
¡Sin esperanza nuestro mundo ya no será!With no hope our world will no longer be!
Con todo nuestro dolor y con toda nuestra penaWith all our grief and with all our pain
Somos solo sombras de nuestros antepasadosWe are just shadows of our forefathers!
(Dejamos que nuestra madre muriera)(We let our mother to die)
Mira a tu alrededor y luego dime qué vesLook around and then tell me what you see
Un paraíso solitario lleno de pequeños olvidadosSuch a lonely paradise full of forgotten little ones
Dime qué ves, dime qué vesTell me what you see, tell me what you see
Dejamos que nuestra madre murieraWe let our mother to die
Sus hojas están podridas como almas de mentirososHer leaves are rotten as souls of the liars
Pero con cuidado y lágrimas de nuestros ojosBut with care and tears from our eyes
Podemos impregnar las semillasWe can suffuse the seeds
Y devolverla a la vidaAnd bring her back to life
¡A la vida!To Life!
R: Con todo nuestro dolor y con toda nuestra penaR: With all our grief and with all our pain
Somos solo sombras de nuestros antepasadosWe are just shadows of our forefathers
Rechazamos nuestros deberes de hijosWe refused our duties of the children
¡Sin esperanza nuestro mundo ya no será!With no hope our world will no longer be!
Con todo nuestro dolor y con toda nuestra penaWith all our grief and with all our pain
Somos solo sombras de nuestros antepasadosWe are just shadows of our forefathers!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cruadalach y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: