Traducción generada automáticamente

Hubiera
Crudo Means Raw
Should've
Hubiera
And what, is it better over there or better over here?Y qué, ¿más chimba allá o más chimba acá?
Here is cool but cooler over thereAquí es chimba pero más chimba allá
Because over there they have a little bar, here you can't smoke thatPorque allá hay baretica, aquí no se puede fumar de eso
Oh, really dude, so you're not chilling over there?Ah, como así perro, ¿entonces no estás parcha'o por allá?
No, no, here I'm chilling, here I'm chillingNo no, aquí es parcha'o, aquí es parcha'o
But chill out dude, I'm moving on to something else herePero relaja'o perro que yo aquí paso a otra cosa
What comes next from here on is transcendingYa lo que sigue de aquí en adelante es trascender
With all the sincerity of the case, happyCon toda la sinceridad del caso, feliz
At home, at work, in my thing and everythingEn mi hogar, en mi trabajo, en mi coso y todo
Naturally, humanly, I feel happy (Yeah)Naturalmente, humanamente, feliz me siento (Yeah)
If I had known they were asleepDe haber sabido que estaban dormidos
I wouldn't have come in stepping so hard, thatNo hubiera entrado pisando tan duro, que
Because I have my eyes on the otherworldly, thatPorque tengo lo ojos en el extramundo, que
When they talk to me it's like talking to a wallCuando me hablan es como hablarle a un muro
I woke up hating my dream, yeahAmanecí odiando mi sueño, yeah
That shit just brings stressEsa mierda solo trae estrés
It's better to hate a regular jobSerá mejor odiar un trabajo normal
That at least comes with a damn paycheck at the end of the monthQue por lo menos viene con un puto pago a final del mes
If I had known there's only one chanceDe haber sabido que solo hay una oportunidad
I would've said: fuck you and fuck, keep it realHubiera dicho: fuck you y fuck, mantenlo real
Studying the founders is fundamentalEstudiar los fundadores es elemental
I say studying myself, now that's essentialYo digo que estudiarme, eso si es fundamental
They said that the pretty ones don't rapPor ahí dijeron que los lindos no rapean
They won an argument with my grandma there (Hahaha)Ahí se ganaron una discusión con mi abuela (Jajaja)
This story of rappers blows my mindEste cuento de raperos me la vuela
Illiterates pretending to be scholarsAnalfabetos que se las dan de escuela
I just want to have my mom pamperedYo solo quiero tener a mi mamá tuliada
Who could be calling me at three in the morning?¿Quién me estará llamando a las tres de la madrugada?
If I had known you were going to leave, brotherDe haber sabido que te ibas a ir hermano
I swear I would've answered that call, dudeJuro que hubiera contestado esa llamada, perro
There are envious people with their own style and it suits themHay envidiosos con estilo propio y les luce
But those are things that, look at the hand seePero son cosas que, mira la mano ve
They were born on the same day, togetherNacieron el mismo día, juntico'
From the same mother, the same father, they're not the sameDe la misma madre, el mismo padre, no son iguales
Choose your friends wiselyElige bien tus amistades
Like the terms you useComo los términos que usas
If I had known that being firm in your wordDe haber sabido que el que es firme en su palabra
I wouldn't have had to come up with excusesNo hubiera tenido que andar con excusas
My soul has fracturesMi alma tiene fracturas
They say God doesn't hang, but he tightensDicen que Dios no ahorca, pero apretá
If life puts me in the darkSi la vida me la pone oscura
I'll see the light through the cracksVeré la luz a través de las grietas
The bad ones throwing shade at the good ones halfwayLa mala pal' que me tira la buena a medias
The bad ones saying I'm only good for instrumentalsLa mala pal' que dice que solo sirvo pa' instrumentales
I swear to hurt anyone who gets in my wayJuro lesionar al que se me interponga
In providing a comfortable life for momEn poner a vivir a mamá con sus comodidades
We're dancing among snakesEstamos bailando entre serpientes
To the rhythm of danceable stabsAl ritmo de puñaladas bailables
Let them throw the bad right at us once and for all babyQue tiren la mala de frente de una vez baby
And that will be their greatest kindnessY esa será la mayor de sus bondades
Scratches, scarsRayones, cicatrices
From when I could, but didn't want toDe cuando pude, pero no quise
Don't overanalyze so you don't paralyzeNo sobreanalice pa' que no se paralice
If I had known, 'should've' doesn't exist (Exists, exists)De haber sabido, hubiera no existe (Existe, existe)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crudo Means Raw y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: